— Хорошо, хорошо. Я всего лишь спросила. Я просто подумала — может, он старый друг Кента, вот и все.
В тишине раздался вздох облегчения.
— Ну да, — неохотно признала Белла. — Кент и Деймон когда-то были друзьями, и я думаю, Кенту нужно об этом рассказать. — Она вздохнула. — Скорее всего, он захочет пригласить Деймона. — Чтобы сменить тему, Белла протянула подруге платье кофейного цвета: — Ну а теперь почему бы тебе не примерить вот это? Я уверена, оно тебе подойдет.
— Ладно.
Надев в примерочной это прелестное платье, Зои взглянула на себя в зеркало, и из ее головы совершенно вылетело то, о чем они только что беседо вали.
Цвет ей безумно шел, ткань с рисунком темно-бежевых цветочков на кофейном фоне идеально подчеркивала достоинства ее фигуры. Но Зои думала не о том, как она выглядит, а о том, что же скажет Кент, увидев ее в этом наряде.
Во вторник утром Зои занималась поиском идеального цвета для педикюра, как вдруг зазвонил телефон. Она и Белла условились сделать красивый педикюр и маникюр на свадьбу, и каждый вечер, согласно инструкции своей подруги, Зои красила ногти в различные цвета — в поисках подходящего. Этим вечером, когда зазвонил телефон, Зои сидела с разделителями пальчиков для педикюра и красила ноготки лаком оттенка «Розовая озорница».
— Алло.
— Привет, Зои.
У собеседника был приятный, бархатный голос, который Зои сразу же узнала. Ее сердце начало бешено стучать, готовое выпрыгнуть из груди.
— Это Кент Ригби.
«Почему он позвонил? Бог ты мой. Ладно, Зои, успокойся. Наверняка он позвонил, чтобы уточнить какие-нибудь детали свадьбы».
Но когда она попыталась промолвить хоть слово, у нее прервался голос.
— Зои, ты в порядке? — обеспокоенно поинтересовался Кент.
— Да, со мной все в порядке, — просипела она. — Просто нужно отдышаться. Я только что… вбежала в квартиру.
«Ну просто замечательно! Теперь к списку грехов добавился и обман!»
Зои старалась успокоиться. Она вздохнула и спросила:
— Чем могу помочь?
— Я хотел узнать, что ты решила по поводу девичника. Я слышал, ты там за главную.
— Ах да! Тебе нужно приглашение? — иронично спросила Зои.
Кент лишь хмыкнул:
— Дело в том, что мой шафер, Стив, собирается устроить мальчишник, и я бы не хотел, чтобы это помешало вашим планам.
— Вообще-то я уже отправляла тебе письмо с информацией по девичнику.
— Прости. Я еще не проверял почту. Работал целый день в поле и только вернулся. Подумал, что быстренько с тобой переговорю, пока подогревается мой ужин.
Зои сразу же представила, как до захода солнца Кент вспахивает поля. Фермерам приходится столько работать!
Стараясь придать голосу бодрости, она произнесла:
— Мы хотели бы провести девичник в Виллара-Даунсе, за неделю до свадьбы. Подруги Беллы не прочь приехать в деревню и погостить там.
— Согласен.
— Так что мы планируем провести наш девичник в местном пабе, если только вы не собираетесь провести там свой мальчишник…
— Нет. Мы собирались в местечко под названием «Малин Джим». Оно находится недалеко от города.
— Замечательно! — Зои издала нервный смешок. — Значит, все идет по плану?
— Именно. Все проще простого. Спасибо тебе за помощь, Зои.
Наступила тишина, и Зои могла слышать стук своего сердца, которое никак не могло уняться. Только бы Кент не услышал этот безудержный ритм! И она спросила то, что так ее интересовало:
— А Белла ничего не упоминала о Деймоне Кавелло, ее школьном друге, который тут недавно объявился?
— Нет, — медленно произнес Кент, — не упоминала. — Судя по всему, Кент был удивлен. — Ну и… что же хотел этот отчаянный малый?
Зои не могла понять, с чего это вдруг Кент назвал Деймона отчаянным. Она поискала информацию о Кавелло в Интернете и даже нашла фотографию: брюнет, немного растрепанный, в образе плохого парня, выглядит словно рок-звезда. И хотя Деймон не походил на тех, с кем так часто общались ее родители, Зои была уверена: такие парни пользовались огромным успехом среди девушек.
— Деймон возвращается в Австралию, — сообщила она Кенту, — из Афганистана, я так полагаю.
И снова тишина.
— Он в порядке?
— Насколько могу судить, да. Он в порядке.
— Чудесно. — В голосе Кента можно было услышать столь не характерный для него цинизм, но затем он сразу же добавил: — Не пойми меня неправильно. Я рад слышать, что с ним все замечательно. Но когда дело касается Деймона, нельзя быть уверенным… — не договорил Кент. — Ты не знаешь, он на свадьбу приедет?
— Вполне вероятно. — Зои надеялась, что не слишком много ему наговорила. Но из-за любопытства, так мучившего ее, она добавила: — Он ответил крайне неопределенно.
— Ну конечно, — пытаясь скрыть вздох разочарования, промямлил Кент. — Кавелло всегда был таким. Белла лучше всех его понимала. Что же она сказала тебе по поводу него?
— Не так уж и много. Лишь то, что он уехал, не окончив школу, а в дальнейшем стал корреспондентом. Мне показалось, он любитель опасных приключений.
— Это уж точно, — пробормотал Кент.
Теперь Зои ясно слышала нотки тревоги в его голосе, то же самое, что ей показалось при разговоре с Беллой. Что же было такого в этом Деймоне, что все так переполошились?