Читаем Скажи мне, что ты меня (СИ) полностью

- Нет. Я же сказал, что он был не способен любить. Моим первым парнем был хаффлпаффовец, блестящий ловец, чертовски привлекательный малый. С ним я и попытался отогреться и забыть все те страдания, которые причинил мне Том, вольно или невольно. Хотя я подозреваю, что вольно… - старший Блэк рассеянно покачивал одной ногой, закинутой на другую. - Все дело в том, дорогой мой, что с собственными страстями нельзя бороться.

- Ты уверен? - мрачно отозвался племянник, уставившись куда-то влево или просто в пустоту.

- Абсолютно. Можно лгать себе, уворачиваться, избегать, но рано или поздно приходится признаться самому себе - я такой, какой я есть, и я люблю этого человека, даже если он - самое жестокое существо на свете.

Сириус уставился в такие же синие глаза дяди, как и его собственные.

- Как его звали? Твою первую любовь?

Альфард замялся на секунду, но было видно, что не оттого, что он пытается вспомнить, а оттого, что не знает, стоит ли говорить. Но потом решился и сухо бросил:

- Его звали Том Риддл.

Имя показалось Сириусу смутно знакомым, но он не мог вспомнить, где его слышал. Он смотрел на побледневшего дядю и не мог понять, что его так взволновало.

- Он умер?

- Можно считать и так, мой мальчик. Хочешь еще чаю? Я намеревался показать тебе одну картину, которую приобрел недавно на аукционе в Лондоне. Я всегда говорил, что магглы могут быть чертовски талантливыми мастерами… - дядя увлекался живописью, но столь резкий переход дал Сириусу понять, что тема закрыта. Юноша поднялся и последовал за дядей в другую комнату его особняка.

*

- …Джеймс, прекрати, я не буду этого делать! - воскликнул Ремус, его голос вывел Сириуса из задумчивости, и он посмотрел на двоих спорящих друзей.

- Но для тебя это проще простого! А для меня - очень важно, - жарко возразил Поттер, придвигаясь к Люпину. Тот нахмурился и мрачно уставился на озеро. Они сидели под их любимым дубом. Сириус прислонился спиной к стволу дерева, Питер лежал на животе рядом с ним, Джеймс и Рем - чуть в стороне, напротив друг друга. На траве лежали учебники, книги по анимагии и пергаменты с перьями. Их сумки были разбросаны тут же. Погода была отличной, это позволяло им спокойно расположиться во дворе школы, греясь на солнышке. На скамейках поодаль расположились парочки, кто-то занимался, уткнувшись в учебник. Все было так мирно и спокойно, словно они и не уезжали из Хогвартса на летние каникулы.

- О чем они спорят? - лениво осведомился Сириус у Питера, с любопытством слушающего двух вопящих друзей. Правильнее было сказать, что вопил Джим, Рем тихо пытался ему возражать.

- Джеймс хочет, чтобы Рем свел его с Лили, - жизнерадостно поведал Петтигрю. - А Рем отказывается.

- Потому что я не стану сводничать! - услышав их разговор, повернулся к ним Ремус, встретившись глазами с Сириусом и тут же отводя взгляд.

- Так ты называешь это? - возмутился Поттер, вскакивая на ноги. - Я тебя по-дружески прошу!

- А что именно ты просишь, я упустил? - лениво встрял Блэк, скрестив руки на груди.

- Пусть поговорит с ней, расскажет… обо мне, - смущенно поведал Джеймс, ухмыльнувшись. Ремус покрутил пальцем у виска. Питер захохотал, упав лицом в траву.

- Ты знаешь, Джимми, - хмыкнул Сириус, с трудом сдерживая смех. - Я могу тебя сразу огорчить!

Поттер недовольно посмотрел на него. Солнце играло в его растрепанных волосах.

- Я думаю, это тебе не поможет. Она никогда не забудет, как ты всячески унижал ее любимого слизеринца… Он будет стоять у нее перед глазами во время всего рассказа о тебе, и, в конце концов, ты добьешься только того, что при виде тебя она снова и снова будет припоминать все наши с ним стычки, - трагично издал Блэк.

- Ты серьезно так думаешь? - лицо Джима вытянулось.

- Боюсь, что да, мой друг.

- Рем?

- Сириус, не говори ерунды, - сурово бросил Люпин, глядя на понурого Поттера. - Лили совсем не злопамятна!

- Вот видишь! - тут же оживился Джеймс, его глаза засияли. - Ты должен нас свести!

- Я пытался тебе помочь, - шутливо напомнил Сириус Рему. Тот промолчал. Джим бухнулся на траву рядом с ним.

- Ремми! - заныл он. - Ну что тебе стоит? В конце концов, ты можешь просто как-нибудь вовлечь меня в разговор с ней.

- Я не могу себе этого представить, - честно признался Люпин. Словно в ответ на их мысли рядом с ними выросла стройная фигура Лили.

- Привет, - медленно произнесла она, настороженно оглядывая четыре замерших фигуры. - Рем, можно тебя на минутку?

- Да, конечно, - Ремус поднялся с земли, бросил недобрый взгляд на оживившегося Джима и отошел с ней в сторону.

- Вот расписание дополнительных занятий для всех желающих, - Лили протянула ему стянутый лентой свиток. - Профессор МакГонагалл искала тебя, но не нашла, я вызвалась передать. Она сказала, что это нужно повесить в гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги