Читаем Скажи мне "да" полностью

Кейн вышел в коридор, чтобы сообщить Лиз, что ниточка, след которой они нашли, не порвалась.

Элизабет наблюдала, как два полисмена обыскивали помещение цветочной лавки. Кейн вошел в стеклянную витрину с холодильной установкой, где в больших хрустальных вазах хранились свежесрезанные цветы. Чтобы освободить себе проход, он передал Лиз несколько таких ваз, и она выставила их на прилавок возле кассы.

Очень осторожно, дюйм за дюймом Кейн продвигался вдоль внутренней части витрины. Он искал предательскую неровность или выступающую панель, которые могли бы скрывать сейф в стене.

Это должно быть где-то здесь, размышлял он. Во время допроса Фред был слишком напуган, чтобы рискнуть обмануть его. Он не мог послать Кейна охотиться за дикими гусями в такое место, где они не водятся, зная, что тот вернется в участок обозленный до крайности.

В маленьком цветочном магазине устоялся аромат I цветов. Кто бы мог подумать, что такое гнусное преступление, как похищение и продажа детей, организовано за этими дверями? Лиз, наблюдая за поисками Кейна, вся трепетала от нетерпения.

Через минуту она заглянула в стеклянный проем:

— Тут найдется место для двоих? — Они с Кейном могли бы двигаться навстречу друг другу, несмотря на тесноту. Кейн в это время скорчился в дальнем правом углу, тщательно простукивая каждую панель.

— Ты считаешь, что я действую недостаточно быстро? Но Лиз уже влезла в узкую витрину:

— Четыре руки лучше, чем две. — Она задела вазу, отодвинутую Кейном в сторону, та опрокинулась, и чайные розы рассыпались у ее ног.

— Но четыре ноги имеют склонность сбиваться с пути, — пробормотал Кейн, всецело занятый панелями.

Лиз отодвинула цветы в сторону; при этом несколько шипов укололи ей пальцы, но она едва это заметила. Девушка начала выстукивать панели с противоположного от Кейна угла. Вторая панель, по которой она постучала, отозвалась глухо. Она постучала снова.

— Кейн! — Да?

— Мне кажется, я нашла.

Он оказался радом с ней раньше, чем она закончила фразу. Аккуратно действуя складным ножом, Мэдиген начал отделять панель от стены, и под ней обнаружился маленький стенной сейф. Они обменялись взглядами: у Лиз он был торжествующим.

— Везенье новичка, — улыбаясь Лиз, заявил Кейн. Он спрятал нож в задний карман и поставил панель на место.

— Откройте, — нетерпеливо потребовала Лиз.

— Я думаю, вы преувеличиваете мои возможности. — Кейн выбрался из витрины, затем, протянув руку, помог Элизабет. — Взлом сейфов не по моей части.

Лиз стиснула его пальцы и тоже выбралась наружу.

— Но тогда как же?.. — начала она расстроено.

Кейн поднял руку, чтобы она замолчала, и огляделся. Предугадывая следующий ход в игре, Кейн попросил Редхока, чтобы тот дал ему человека, знающего толк в сейфах.

— Для этих целей у нас имеется сержант Элби.

Тот оказался тяжеловесом, внешне неуклюжим, с руками, напоминающими лопаты. Казалось, он больше подходил для роли грузчика, чем человека, пригодного для такого деликатного занятия, как вскрытие сейфов. Редхок заверил Кейна, что, прежде чем поступить в полицию, Элби работал в семейной фирме по обеспечению безопасности и что еще не нашелся замок или сейф, который он не смог бы открыть.

Лиз с надеждой взирала на сержанта, который с трудом втиснулся в витрину. Она повернулась к Кейну и тихо прокомментировала:

— У него такой вид, словно он может открыть сейф одним ударом кулака.

Сержант, услышав ее слова, улыбнулся, потом склонился к сейфу и стал возиться с шифронабирателем. Кейн стоял сзади и наблюдал.

— Редхок сказал, что вы не имеете соперника в своем деле.

— А вы не могли бы просто взорвать его, чтобы посмотреть содержимое?!

— Могли бы, — согласился Кейн, — но это связано с риском, вдруг пострадает то, что находится внутри? Кроме того, — он первоначально улыбнулся, наблюдая за профессиональными действиями Элби, — я не думаю, что это необходимо.

Лиз заглянула между стеклами — Элби, ухмыляясь, сидел на корточках. Маленькая дверца сейфа была зазывающе распахнута.

— Все ваше, детектив, — гордо заявил он.

С кряхтеньем он выпрямил свое грузное тело и вылез из узкого прохода в витрину.

Кейн достал из кармана сложенный платок и занял место Элби. В сейфе находилась коробочка с магнитными дискетами.

— Слава Богу, мы не взорвали его. Дискеты бы погибли, — сказал Мэдиген.

Лиз смотрела, как детектив положил коробочку на прилавок возле кассы. Ей казалось, что она сейчас закричит от нетерпения.

— Что теперь?!

— Теперь мы найдем компьютер, который сможет прочитать, что здесь записано, — проворчал Кейн, который надеялся найти обычные записи, но никак не дискеты. Его знания в области компьютеров оставляли желать много лучшего.

— Один стоит в комнате, где были найдены дети, — сообщил Элби и указал, как туда пройти.

Задняя комната представляла собой маленькое солнечное и звуконепроницаемое помещение. Вдоль одной стены стояли четыре детские кроватки. Дубовый стол у стены напротив с установленным на нем компьютером казался здесь совершенно неуместным. Полисмены уже обыскали весь кабинет и не нашли ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену