— Нет! — закричала я, но мое сердце радостно подпрыгнуло при мысли, что завтра я увижу Джонни опять. — Ты не должен менять свои планы из-за меня, — добавила я в надежде, что он не послушает меня. — Просто попроси кого-нибудь в местных гаражах доставить мои вещи в Инсфери.
— Разве ты не хочешь со мной встретиться? — поддразнил он меня.
— Разумеется, хочу! — Я была рада, что он не видит, как покраснели мои щеки. — Да, но как ты доберешься обратно до дому? Ведь поезда идут отсюда не так часто, как хотелось бы.
— Шина отвезет меня. Она тоже собирается на конференцию и поедет в моей машине. Так что утром встретимся. Хорошо?
— Хорошо! — Я повесила трубку.
— И что он сказал? — поинтересовался отец, входя в комнату.
Я широко улыбнулась:
— Джонни приедет к нам завтра на моей машине.
— Я думаю, тебе очень повезло, что ты встретила такого любезного джентльмена, как мистер Армстронг, — вмешалась в разговор тетя Эмми. — Но ведь он археолог, а они все очень приятные люди!
— Не думаю, что все археологи такие же, как сэр Мортимер Уиллер! — Отец не смог сдержать улыбки. Тетя Эмми обожала красавца — ведущего одной телевизионной программы, который был по профессии археологом. И эта ее любовь служила предметом постоянных семейных шуток.
Тетя Эмми проигнорировала его замечание.
— Должна признаться, что с нетерпением жду встречи с мистером Армстронгом, — продолжила она, словно и не слышала шпильки брата. — Несомненно, он очень добрый человек.
— И порядочный, — согласно кивнув, проговорил отец. — Буду рад лично поблагодарить его за все, что он сделал для тебя, Дина.
Вспомнив все, что Джонни сделал для меня, я густо покраснела и отвернулась в сторону. Я надеялась, что тетя Эмми и отец припишут внезапный прилив крови к моему лицу согревающему эффекту бренди. И быстро сообщила им, что Джонни приедет сюда не один.
— С ним будет его кузина, Шина Блэк, о которой я вам рассказывала. Еще она его секретарь, — сказала я. — Она приедет на его машине, чтобы затем они могли вернуться вместе домой.
Тетя Эмми задала несколько вопросов о Шине. На самом ли деле она — кузина Армстронга? Хорошенькая ли она? Всегда ли они вместе работают?
Я, как могла, удовлетворила любопытство тети, которая, как все старые девы, была заядлой сводницей. Она с пониманием покачала головой.
— Полагаю, в один прекрасный день они поженятся, — пробормотала тетя Эмми. — Так всегда случается с людьми, если они нравятся друг другу, если у них много общего и они постоянно рядом.
Я мрачно кивнула в знак согласия. Тонизирующий эффект, какой оказали на меня голос Джонни и предвкушение завтрашней встречи, мгновенно исчез при одной только мысли — главную роль в его жизни всегда будет играть Шина.
Глава 10
Инспектор Рейд из Глазго приехал к нам домой на следующее утро, а следом за ним появились Джонни Армстронг и Шина Блэк. Я как раз представляла инспектора отцу и тете Эмми, когда двое новых гостей позвонили в дверь.
Полицейский кивком поприветствовал Шину и Джонни, а затем попросил меня поговорить с ним с глазу на глаз. Отец предложил нам пройти в его приемную, небольшую квадратную комнатку в конце коридора, всегда чисто убранную, насквозь пропитанную запахом антисептиков.
Инспектор сел за стол отца и посмотрел на меня холодными голубыми глазами. Неожиданно я поймала себя на мысли, что его аккуратный, будто промытый вид и бесстрастная манера поведения как нельзя лучше подходят к окружающей обстановке.
Помощник Рейда устроился на кушетке для осмотра больных. Меня же инспектор попросил сесть на стул с прямой спинкой прямо напротив стола.
Я начинала нервничать.
— Мистер Армстронг звонил вам сегодня с утра? — поинтересовался инспектор.
— Нет. А зачем? — заикаясь, спросила я. — Разве он должен был это сделать?
Рейд внимательно и сосредоточенно глядел на меня:
— Возможно, это удивит вас, но ни в машине, ни в доме мистера Армстронга мы не нашли и следов одежды, которая была на вас пятнадцатого числа.
Я почувствовала, что задыхаюсь.
— Но это невозможно! Я сама положила вещи в багажник своей машины!
— Вы уверены в этом?
Я кивнула:
— Совершенно уверена, инспектор. Когда мистер Армстронг ушел на второй этаж за моими чемоданами, я на кухне завернула слаксы, свитер и куртку в газету. Одежда была вся в земле, — я наморщила нос, — в засохшей грязи, и я решила не брать ее с собой, а отнести в багажник машины.
— Уверяю вас, мисс Ватсон, человек, который утром осматривал вашу машину, не обнаружил там никакого свертка.
— Но я клала их туда! — закричала я. — Хотя, возможно… — Мне в голову пришла неожиданная мысль.
— Хотя — что, мисс Ватсон?
— Мою машину осматривали в гараже. Может, рабочие вытащили сверток… — Я беспомощно пожала плечами.
— Вашу машину не осматривали в гараже, мисс Ватсон. Мистер Армстронг сам это сделал.
— В таком случае… — Я потрясла головой. — Вы уверены, что в багажнике ничего нет? Возможно, ваш человек просто не обратил внимания на газетный сверток?
Инспектор отрицательно покачал головой: