Чтобы сдержать подступившие к глазам слезы, Мелисса закусила губу.
— Конечно, если все зашло так далеко, то пути назад нет. Пока же…
— Что? — Он аккуратно смахнул слезу с ее щеки.
Мелисса посмотрела на него исполненным любви и муки взглядом:
— Думаю, нам больше не стоит подвергать себя риску, занимаясь любовью.
Джефф отступил на шаг:
— Мне казалось, ты сказала, что хочешь родить мне ребенка.
— Да, это так. Но пока я не буду знать, что останусь здесь навсегда, я тебе больше не отдамся.
Джефф застонал:
— Не беспокойся, я сделаю так, чтобы риск забеременеть тебе больше не грозил. Да, вот еще, я тут подумал о том…
— О чем?
— О том, что тебе следует посетить врача, — мрачно произнес Джефф.
Девушка побледнела:
— Врача? Но я не больна!
— Разумеется, нет, дорогая, — улыбнулся ей молодой человек.
— Мне придется залезть в эту визжащую, чудовищную «скорую» и поехать в больницу, чтобы сделать рентген? — вскричала она.
— Нет, до этого дело не дойдет, — успокоил ее Джефф. — Тебе всего лишь придется зайти в кабинет врача, он осмотрит тебя, возьмет кое-какие анализы, сделает несколько уколов…
— Уколов?
Джефф твердо кивнул, его взгляд был полон решимости.
— Я пришел к выводу, что до сих пор проявлял вопиющую беспечность. Что, если тебя внезапно затянет назад в XIX век? Ведь множество болезней, почти побежденных здесь, там могут оказаться для тебя смертельными. Нам следует сделать тебе прививки от кори, свинки, ветрянки, столбняка…
— Я поняла — ты имеешь в виду чудесные достижения вашей медицины.
— Именно. Я никогда не прощу себе, если ты каким-то образом вернешься в середину прошлого столетия, не воспользовавшись всеми теми преимуществами, которые дает человеку XX век. Быть может, сделать полный набор прививок мы и не успеем, но по крайней мере следует начать…
— Понятно, — нервно сказала девушка. — Джефф, из твоих слов я могу сделать вывод, что ты примирился с тем, что потеряешь меня, — как будто ты знаешь то, чего не знаю
— Не говори глупости! — раздраженно перебил он ее. — Я просто хочу, чтобы мы позаботились о твоем здоровье. Ну как, ты согласна посетить врача? Ты уже морально готова к этому?
— Если ты считаешь, что это необходимо, то я готова. Мы поедем к доктору Карнзу?
— Нет, думаю, будет лучше, если ты пойдешь к доктору, который никогда не лечил Мисси. Моя мать знает одного хорошего специалиста. — Он прижал ее к своей груди. — Ты также сможешь узнать у него, что нужно делать для предотвращения беременности.
Мелисса смущенно улыбнулась:
— Хорошо, Джефф.
Покрывая поцелуями ее щеки и подбородок, он сказал:
— Милая моя, пока мы вместе, мы будем заниматься любовью! И противном случае я просто умру! Но главное — я не позволю тебе оставить меня. Ты слышишь?!
Губы Джеффа требовательно прижались к губам девушки. С мокрыми от слез глазами Мелисса кивнула. В глубине души девушка знала, что должна будет рано или поздно расстаться с ним — даже если она умрет от горя. Но когда это время настанет, она ни в коем случае не скажет об этом Джеффу — иначе он не отпустит ее.
Мысли Джеффа были не менее грустными. Он готов был поставить на карту жизнь, лишь бы удержать ее, но, тем не менее, следовало сделать все возможное, чтобы подготовить ее к возможному расставанию.
31
Мисси укладывала в прическу волосы, когда в комнату с огромным букетом роз вошла Дульси. Ставя цветы в вазе на столик перед Мисси, служанка буквально светилась от удовольствия.
— Посмотрите, что вам прислал мистер Фонтено! — воскликнула Дульси.
Постаравшись проглотить ком, который мгновенно встал у нее в горле от нахлынувших эмоций, Мисси растерянно оглядела роскошный букет. В нем были темно-красные, нежно-розовые и бледно-желтые цветы, и от исходившего от них аромата у девушки закружилась голова. Розы напомнили Мисси о том, как бурно она отдалась вчера Фабиану — спустя лишь несколько минут после того, как он отшлепал ее в гостиной. Она стала невероятно уязвимой именно перед этим мужчиной, которого считала своим главным врагом, и теперь каждый атом ее независимой натуры бунтовал против его господства, а также против того пугающего чувства, которое девушка испытывала к нему.
Выругав себя за мягкотелость, она нервно вскочила:
— Мне не нужен этот веник! Возьми его и брось в кучу навоза или куда-нибудь еще.
Дульси ошеломленно посмотрела на нее:
— Но, мисс, выбрасывать прекрасные цветы — это большой грех!
— Тогда забери их себе!
Увидев изумление на лице негритянки и ощутив острый укол вины, девушка пошла на попятный:
— Я пошутила.
— Понятно.
Дульси подошла к постели и принялась заправлять ее. Желая отвлечься от неприятных мыслей, Мисси заметила:
— Кстати, позапрошлой ночью я разговаривала с отцом насчет того, чтобы он освободил тебя и других рабов, но, боюсь, особого успеха я не достигла.
Дульси взмолилась:
— Мисс, пожалуйста, не надо опять этих разговоров о свободе!
— Говорю тебе, пока ты остаешься в оковах, я не смогу спать спокойно!
— В оковах? — непонимающе переспросила Дульси.
Мисси нахмурилась:
— Ну да ладно. Да, кстати, как там твое рисование, о котором ты как-то мне говорила?