– Он всегда быстро оправлялся, – сказал посвященный. В голосе его послышалась горечь. – Хотел бы я, чтобы со мной было так же!
– Тебе нужно время для выздоровления, – ответила Эйдрис – Я была истощена и могла только поддерживать тебя. – Она покачала головой. – Да и крови я не потеряла столько, сколько ты. Тебе нужны отдых и еда.
– Мне нужно найти Яхне, – резко ответил он, – чтобы я мог отплатить ей за все, что она нам причинила! Но сейчас она может быть где угодно.
Неожиданно резко крикнул Стальной Коготь, он явно привлекал к себе внимание. Алон повернулся и внимательно посмотрел на птицу, и они без слов стали общаться. Посвященный «послушал», и плечи его расслабились.
– В чем дело? – спросила Эйдрис.
– Если я правильно понял Стального Когтя, он сказал, что та, за которой мы последовали во Врата, в половине дня пути от нас – и что она не торопится. – Рот его сардонически скривился. – Это меня не удивляет. Не удивительно, что, создав такую массовую иллюзию, волшебница утомилась! – Он задумчиво посмотрел на сокола. – Что-то еще… что-то окутанное гневом, и я не совсем понимаю. Стальной Коготь очень сердит на Яхне.
– Потому что она причинила тебе неприятности в Арвоне? – вслух высказала догадку Эйдрис.
– Стальной Коготь не испытывает ко мне таких сильных чувств, – ответил Алон. – Он любил Джонтала. Сокольничьих и их птиц связывают любовь и верность.
– Но вы провели вместе столько времени, – возразила сказительница. – Я вижу, что Стальной Коготь любит тебя. Когда я сказала ему, что тебе нужно свежее мясо, чтобы восстановить силы, он вернулся, как мог быстро.
– Может быть… – ответил он и вздохнул.
– Ты устал, – сказала девушка. – Ложись и отдыхай.
Он посмотрел на солнце, которое совсем низко висело над далекими холмами. Облака на западе стали алыми и желтыми.
– Я могу отдыхать верхом на Монсо. Если пойдет шагом, я думаю, он сможет нести меня.
Эйдрис открыла рот, собираясь возражать, но остановилась, видя, как он покачал головой.
– Я знаю, что ты собираешься сказать, но я не смогу отдыхать, пока мы близко к околдованной Яхне земле. Что, если она захватит нас снова?
Эйдрис с тревогой оглянулась на слабо светящееся ущелье.
– Это может случиться?
– Не знаю. Ее заклинание превосходит мои способности… Не могу судить. Знаю только, что лучше отдохну на спине Монсо, удаляясь от этого места, чем лежа рядом с ним.
Сказительница вздохнула и сдалась. По правде говоря, теперь, когда Алон сказал, что заклинание снова может захватить их, она и сама не могла бы отдыхать здесь.
– Хорошо, – сказала она. – Я поведу Монсо, и мы пойдем – но только на час, понятно?
Он кивнул.
– Я умею спать на лошади Мне приходилось это делать и раньше.
Опираясь на Эйдрис, он прошел небольшое расстояние до ручья, опустил руки и лицо в холодную воду и напился. Потом, пока Эйдрис седлала кеплианца и упаковывала припасы, Алон выпил еще порцию укрепляющего настоя.
Когда они были готовы, девушка поставила жеребца рядом с Алоном, но ниже по склону холма. С ее помощью он вдел ногу в стремя и взобрался в седло, крякнув от усилий. А когда сел, она увидела, что он прикусил нижнюю губу и пот покрыл его лоб.
Неловко, оберегая раненую руку, Алон закутался в плащ, и они пустились в путь. Солнце светило им в спину.
К счастью, путь пролегал по пологим лугам, и Эйдрис достаточно видела, чтобы идти до наступления полной темноты. Они оставили между собой и ловушкой Яхне несколько холмов. Поднявшись на вершину третьего такого холма, девушка остановилась, тяжело дыша, но чувствуя, как улучшается настроение: они снова движутся к цели. Эйдрис отказывалась думать, что может ждать их в конце пути.
Глядя на Алона в усиливающейся темноте, она видела, что глаза его закрыты и он дремлет в седле. «Если бы я могла пройти еще немного, – подумала она, оглядываясь на слабо светящееся на западе небо. – Монсо, как и все лошади, хорошо видит ночью, и его не нужно направлять. Если бы у меня была Сила и я могла видеть в темноте, как Алон!»
Но тут же неожиданная мысль заставила ее остановиться.
– Но у меня есть Сила! Может, я сумею ее использовать, как он!
Глотнув из фляжки, чтобы смочить пересохшее от ходьбы горло, она широко раскрыла глаза, представляя себе, что видит в темноте; потом негромко запела.
Слева… да, это куст. Эйдрис сосредоточилась, и его очертания стали яснее. А это… это небольшой овраг, вырытый сильными весенними дождями. Справа старое дерево, его голые ветви кажутся костями скелета в том необычном зрении, которое у нее появилось.
Снова взяв повод Монсо, негромко напевая, сказительница пошла дальше.
К полуночи она спотыкалась от усталости, горло у нее пересохло, и она не могла произнести ни звука. Однако девушка обнаружила, что если удерживает мелодию в сознании, слыша ее про себя, она способна применять то небольшое волшебство, которым располагает.