Читаем Сказка для Алисы полностью

Но оказалось, что этим дело не кончилось. На этот раз взбунтовались друзья исключенных курсантов, да и те, кому порядком надоели бесчинства «золотой молодежи». Это и привело к драке «стенка на стенку», после которой изоляторы, которые, к слову, были совершенно на такое не рассчитаны, оказались забиты под завязку. Коммутатор Бранта дымился от звонков «высокого начальства».

Новые курсанты прибыли в самый разгар разбирательств, и, признаться, на этот раз было не до них…


Сидя за своим столом, Брант довольно грубо ответил на очередной звонок и оборвал связь. На этот раз он твердо решил не отступать – ко всем нарушителям отношение должно быть одинаковым. Или пусть увольняют! Как только комиссар утвердился в своем решении идти до конца, ему даже стало легче.

Пройдясь по кабинету, он снова уселся в кресло, откинулся на спинку и закрыл глаза. И только тут вспомнил о той необычной девушке, той самой, из «черного дела».

Брант безуспешно попытался вспомнить имя – со свойственным ему упрямством он даже посвятил этому минут пять, не желая признавать поражения… Наконец, он сдался и, злясь на самого себя, взял в руки черную папку: Викира Тау-Блаур…

Взглянув на часы, он потянулся к коммутатору. Через несколько секунд в дверях его кабинета появился адъютант.

– Томан, – обратился к нему Брант.

– Да, сэр!

– Помниться, я просил вас привести курсанта Тау-Блаур сразу после построения…

– Так точно… – было понятно, что адъютант напрочь забыл об этом поручении. – Простите, сэр, но… столько всего… – адъютант потупил взор.

На этот раз Брант не винил его.

– Понимаю, Томан. Но впредь будьте внимательнее… Приведите ее.

– Слушаюсь, сэр!

Адъютант отдал честь и повернулся на каблуках.

Но в этот миг в кабинет буквально ворвался один из офицеров, весь взмыленный. Пытаясь отдышаться, он приложил ладонь к виску и обратился к Бранту:

– Сэр, курсанты снова… Мы пресекли… Виновные в изоляторе… Я сразу к вам, докладываю…

Брант нахмурил брови:

– Что на этот раз? Опять драка? – в голосе Бранта клокотал гнев.

– Так точно, сэр… Одна из новеньких…

Еще до того, как офицер продолжил, Брант, предчувствуя неладное, испустил тяжелый вздох.

– Викира Тау-Блаур? – спросил он офицера.

Офицер удивленно уставился на него:

– Как? Вам уже доложили?

– Не важно, – ответил Брант. – Что произошло?

– Как мне сообщили, курсанты Фирц, Дарис, Толлвар и Брист пристали к Лое Кримби…

Курсанты, которых назвал офицер, были из компании Корда Витина. В прошлой стычке они себя особо не проявили, поэтому и не были закрыты в изоляторе. А Лоя Кримби была близкой подругой одного из отчисленных курсантов.

– …Тау-Блаур, наблюдавшая эту картину, – продолжил офицер, – сказала, что нельзя так разговаривать с девушкой. Толлвар подошел к ней, и, видимо, хотел ткнуть ее пальцем. Она вывернула ему руку и дала ногой под зад. Остальные, а с ними еще двое «сочувствующих», набросились на нее…

– И?

– Пятеро в лазарете…

– А она?

– В изоляторе… Она не сопротивлялась… Вернее, мы закрыли ее в бывшей подсобке, куда раньше перевели курсанта Риди.

– Риди?

– Это – лучший вариант. Больше нигде мест нет, все изоляторы забиты. И я решил, что не стоит помещать новичка ни к тем, ни к другим…

– Это правильно. А драка? Дальше?

– К счастью, на этом все закончилось. Все произошло так быстро, к тому же в одном из боковых коридоров…

Брант облегченно вздохнул.

– Привести ее, сэр? – спросил адъютант, который все это время стоял в стороне.

– Пока не стоит, Томан, – ответил ему Брант.

Он решил, что сначала нужно разобраться со сложившейся непростой ситуацией. К тому же, Брант был уверен, что спокойно поговорить с новенькой ему не дадут. И оказался прав.

Не успел он, оставшись один в кабинете, усесться в кресло, как секретарь доложила о приходе Старшего советника. Звали его Парвин Метто, и именно он, так или иначе, покровительствовал Корду Витину и его дружкам.

Разговор был долгим и тяжелым. В какой-то момент оба почти перешли на крик, но все же, пусть и с трудом, сумели остаться в рамках приличия.

Было решено дождаться правительственной комиссии, которая должна была прибыть через день. До этого всех задержанных оставили в изоляторах, а на занятиях и в коридорах дополнительно усилили контроль.

Ближе к вечеру Брант зашел на пост охраны и попросил показать запись сегодняшнего инцидента.

Все было именно так, как рассказал дежурный офицер: хрупкая черноволосая девушка действительно раскидала шестерых парней, причем двоих подбросила в воздух так, что они, сделав сальто, со всего маха шлепнулись об пол. Благо, ребята были крепкими…

При этом даже на записи можно было увидеть одну странность: выражение лица девушки как-то не очень вязалось с тем, что делали ее руки и ноги. На лице была скорее растерянность, чем уверенность или агрессия. Да и сами движения были немного странными… Брант долго не мог понять, что его смущало, и наконец поймал себя на мысли: она действовала будто не по своей воле, словно кто-то управлял ею извне…

«Кто же ты такая, Викира Тау-Блаур, – пробормотал Брант. – Странно все это, очень странно…»

Глава 7. Одержимая

Перейти на страницу:

Похожие книги