Читаем Сказка для Алисы полностью

«Эд, Домиан, как жаль, что вас нет рядом, – подумала Вики. – И как жаль, что нет тебя, моя подруга».

В иллюминаторе было все то же холодное звездное небо…

Среди ночи, заказав очередной бокал и усевшись в кресло, девушка и не заметила, как уснула. Ее пальцы разжались, и бокал со звоном покатился по полу.

Ей приснилась странная фигура. Одетая в блестящий костюм, она стояла спиной, глядя сквозь прозрачную стену на бессчетные звезды. Слева, вдалеке, в свете луны поблескивали закрученные спиралью шпили…

Фигура повернулась. Незнакомка была похожа на человека, хотя и обладала нехарактерными для человека пропорциями. Она была очень высокая, с большой головой, длинными и тонкими руками и ногами, заканчивающимися маленькими кистями и ступнями. На ее лице, в обрамлении пышных рыжих волос, контрастируя с небольшим носом и маленьким пухлым ртом, выделялись огромные глаза, в которых, казалось, отражались звезды. Гипертрофированно красивая, она скорее напоминала детскую куклу…

Взмахнув длинными ресницами, она устремила на Вики пронзительный взгляд, будто проникающий в самую душу…

«Мы действительно жили, – услышала девушка голос в своей голове, – существовали по-настоящему, в отличие от вас… Но того мира больше нет, и его не вернуть. Не пытайтесь… Вы никогда не поймете… Все, что ты видишь вокруг – лишь имитация, созданная имитацией. Жалкая попытка воссоздать то, что безвозвратно утрачено… Все это – не земля, не вода и не звезды… Это – лишь суррогаты и субстанции, не имеющие ничего общего с истинной Жизнью. Лишь тонкая, призрачная, искусственная пелена… И каким бы сложным это ни казалось, все примитивно и просто, – глаза незнакомки блеснули. – Играй! Правил нет!»

Глава 19. Мясник

Утром Вики разбудил голос ассистента, который требовал через час прибыть на инструктаж в главный зал.

В принципе, ничто не мешало агентам пройти этот инструктаж, оставаться в своих каютах, однако «Командор» не упускал случая собрать всех вместе – он считал, что это полезно для поднятия командного духа.

Кое-как поднявшись с кресла, девушка удивленно огляделась и с трудом поковыляла в душевую. Голова раскалывалась.

«Похоже, моему хранителю нужно было вчера надавать мне по рукам», – подумала она, глядя на валявшийся на полу пустой бокал.

Смешиваясь с похмельной тяжестью, в голове, одно за одним, всплывали события прошедшего дня. Девушка потерла виски.

Холодный душ не сильно помог.

«Таблетка, какой-нибудь препарат, – подумала Вики. – Должно же быть…»

По какой-то ей одной ведомой причине, девушка посчитала, что перед тем, как попросить средство у ассистента, следует привести себя в порядок. Но попасть в штанину оказалось не так-то просто.

– Ого, подруга! – вдруг услышала она за спиной знакомый голос. – Вот это да!

Оборачиваясь, Вики окончательно запуталась в штанах и чуть не грохнулась на пол.

Перед ней предстало улыбающееся лицо Чарны.

– А почему без меня? – надула губки та. – Признаюсь, даже обидно…

– Привет, – охрипшим голосом произнесла Вики и попыталась откашляться.

– Ты что? Так распереживалась из-за Варштера? – спросила Чарна. – Ну, знаешь…

– Да нет, просто…

– А-а-а! Тебя же вчера вызывал Чалонг! Может, хоть сейчас расскажешь, что ему от тебя нужно?

Вики помотала головой:

– Просто… его интересует мое прошлое…

Чарна пристально посмотрела на подругу:

– Ну, не хочешь – как хочешь, давить не буду…

При слове «давить» Вики снова приложила ладони к вискам.

Чарна с удивлением переводила взгляд с нее на терминал выдачи. И только тут Вики поняла, что он, то и дело, издает тихий сигнал, будто предлагает забрать заказ. Открыв терминал, Вики обнаружила небольшую коричневатую капсулу и стакан воды.

– Он пищит, как я вошла, – произнесла Чарна. – Ты что, не слышишь? Тут же автоматика! У тебя сейчас такой «выхлоп», что и говорить ничего не нужно…

Через несколько секунд Вики, к своему огромному удивлению, была как новенькая.

– Ого! – удивленно воскликнула она.

Чарна усмехнулась.

– Обычное дело на корабле, – произнесла она. – Работа у нас нервная… Ричи Маврис вообще питается каким-то мерзким пойлом и этими таблетками, поочередно. Да и не он один…

– Все, клянусь больше… – начала было Вики.

Но Чарна ее перебила:

– Не зарекайся, подруга! Точно не стоит…


За десять минут до назначенного времени девушки уже были в зале для собраний и расселись по местам.

Поздоровавшись сразу со всеми и получив в ответ кивки и любопытные взгляды, Вики огляделась.

Помимо Ричи Мавриса, Верны Гиллард и Зигвида, с которыми она уже была знакома, в зале присутствовали и те, кого девушка ранее видела лишь на экране, когда Чарна рассказывала ей про членов отряда и их способности: Истир Эрри, ходячий «детектор лжи» – невысокий лысеющий мужчина средних лет; взрывотехник Дис Харис – рыжеволосая женщина с красивым грустным лицом; Фольта Талли, у которой порой открывался дар предвидения – смуглая девушка в бандане; техник Винта Керм – улыбающаяся блондинка с завязанными в хвост волосами; следопыт Даин Тракир – темнокожий парень с выбритым полосками левым виском…

Перейти на страницу:

Похожие книги