Читаем Сказка для времени (СИ) полностью

Мелифаро пустился в рассказ, да в таких подробностях, что у меня челюсть отвисла. Когда он только все успел запомнить? Знал о покойнике все — от роста, веса и цвета одежды до предположительной причины смерти, места жительства, разрешенной степени магии, ну и ещё возможные места работы, учебы. Я тихонько сидела, хлопала глазами и переводила взгляд с одного на другого, пока они играли в своего рода пинг-понг вопрос-ответ. Наконец взгляд Джуффина упал на меня.

— Ну, а ты что скажешь?

— У меня нет слов. Я под впечатлением от информации, которую он нам тут выложил. — я с досадой махнула рукой на Мелифаро. — Как? Когда?

— Ну, не стоит так расстраиваться. — Джуффин даже удивился увидев мою досаду. — Он хоть и выглядит балбесом, но следователь великолепный. Опыт, только и всего. Так что ты можешь нам рассказать?

— Ничего. Все слишком быстро закончилось. Пришли и ушли.

В окно залетели кувшины с камрой и миски с печеньем. Джуффин одобрительно крякнул. Определенно не мой сегодня день, ни где я себя не проявила, даже про печеньки для совещания забыла, хотя негласно это была моя обязанность. Только под ногами у всех путаюсь, а можно мне домой, я там в шкаф забьюсь и буду плакать.

— Хорошо. Понимаю, что за Мелифаро угнаться сложно, но тебе и не надо. Тебе нужно делать то, что не может он.

— Например что? — взяла кружку с камрой из протянутых рук у вдруг помягчевшего Дневного лица нашего Почтеннейшего Начальника.

— Спасибо!

— Например посмотреть как все выглядит на изнанке. — продолжил Джуффин. — Иногда бывает очень полезно посмотреть на ситуацию с другой стороны мира.

Как-то так получилось, что в этом мире я осталась без учителя, вернее так было задумано изначально, а ещё вернее эту роль отвели моей Тени. Тень свою работу сделала и смылась в дальние дали, оставив меня тут самой разбираться с магией и вообще новой жизнью. Ладно ещё Джуффин не бросил и деликатно, идеально вовремя помогал мне осваиваться с новыми обстоятельствами моей жизни. Вот и сейчас, тоном научного руководителя он подсказывал направление моих дальнейших исследований, самый подходящий тон, как оказалось.

— Это я виноват. Мог ведь додуматься тебе подсказать туда сходить. Джуффин, да она не висела пыльным мешком на моей спине. Предлагала осмотреться в толпе, а я высокомерно решил, что достаточно узнал. — вдруг признал ошибку Мелифаро.

— Высокомерно он решил. — укоризненно покачал головой сэр Джуффин. — Скажешь тоже. Ладно, нам всем придется учиться работать в новой команде. Не забывай, что она хорошо считывает состояние людей. Возможно мы могли бы уже сейчас отмечать раскрытие дела, а пока работаем дальше.

Я расслабилась, что выговора не будет, собралась и включилась в диалог.

— Да, мог, но не обязан. Расстраиваться мне, как я понимаю, смысла нет. Хвала магистрам, преступления раскрываются у нас со 100% результатом. Могло лишь быть раскрыто быстрее, только и всего.

— Молодец. Просто запомни и в дальнейшем не забывай.

— Да, сэр. Беру на карандаш.

— Висячий мертвец, значит. Ладно, забирайте это все, — махнул на тарелки с остатками печенья. — Камру тоже. Дело не наше, но вы там краем глаза посматривайте.

Мы поднялись с кресел, я взяла тарелку с печеньем, Мелифаро цапнул кружки, кувшин и вихрем умчался из кабинета.

— Анна! — уже в дверях окликнул меня шеф. — Ты стажёр, не забывай это. Ни у кого сразу не получалось, даже у меня.

Потом он весело подмигнул и нетерпеливо помахал рукой, выгоняя меня из кабинета словно муху. На душе стало чудо как легко, я радостно выдохнула и ретировалась, закрыв за собой дверь. Грандиозный он все же дядька.

Мелифаро уже успел усесться на свой стол, именно на, а не за.

— Расстроилась? — в ответ я неопределенно пожала плечами.

— Правильно. Джуффин тебя не ругал, он хочет чтобы ты понимала как можно и нужно. И меня в следующий раз одергивай, чтобы не умничал лишнего. Научишься — потом всех за пояс заткнешь.

— Знаешь, я что-то не припомню, чтобы мне в момент устройства на работу говорили об обязанности участвовать в раскрытии преступлений. Мне говорили, что я тыл и группа поддержки.

— Может ты невнимательно слушала? — ухмыльнулось Дневное лицо Почтеннейшего Начальника.

— Может. Ладно, разберусь как-нибудь.

Я про форму обещала рассказать, так вот об этом я узнала когда сэр Джуффин Халли предложил мне работать у него, в то самое счастливое утро.

========== Начало моста по правой стороне ==========

— Что? Даже думать не будешь? Вот это разговор. Люблю решительных! — и сэр Джуффин тотчас достал толстенную стопку табличек и бумаг. — Значит, если ты согласна, приступим прямо сейчас. Прекрасно, успеем до конца года все закрыть, я то думал мне еще поуговаривать тебя придется. Анна, ты тут?

Я вынырнула из своих мыслей и, наконец, поняв, что происходит и кивнула.

— А теперь сиди и слушай. Куруш зачитает тебе много всего. Обычно я говорю, что запоминать не надо, если возникнет нужда, Куруш любезно повторит. Да, мой хороший?

— Конечно. Вы люди все ещё удивительно невнимательные. — согласился буривух, поудобнее усаживаясь на спинке кресла Джуффина.

Перейти на страницу:

Похожие книги