Читаем Сказка на ночь полностью

Ну, беседуем это громко сказано. Семён Семёнович меня интригует и небезрезультатно, надо сказать.

АНЖЕЛОЧКА

Да, уж! Вас заинтригуешь! Вы сами, кого хочешь!

ПЕТРОВ

Единственный человек, кого я, с радостью, заинтриговал бы – это вы, Анжелочка.

АНЖЕЛОЧКА

Нет, уж. Не надо меня интриговать, не хорошо это.

ПЕТРОВ

Почему же, не хорошо?

АНЖЕЛОЧКА

Потому что.

ПЕТРОВ

Почему, потому что?

АНЖЕЛОЧКА

Потому, что потому. А, вдруг я заинтригуюсь?

ПЕТРОВ

И славно.

АНЖЕЛОЧКА

Ничего не славно. Вам отдыхать надо. Ну-ка, быстренько ложитесь в кроватку, интриган.

ПЕТРОВ

Есть, в кроватку. Полный назад! Стоп машина. Ложимся в дрейф, Семён Семёнович.

Петров ложится под одеяло…

АНДРЕЙКИН

Да, уж. Пора отдыхать.

АНЖЕЛОЧКА

Вы, как себя чувствуете, Семён Семёнович?

АНДРЕЙКИН

Благодарю, Анжелочка. Вашими молитвами, много лучше. Можно сказать, совсем хорошо, если не сказать больше…

ПЕТРОВ

А если сказать?

АНЖЕЛОЧКА

Андрей Андреевич…

АНДРЕЙКИН

Да, нет. Андрей Андреевич прав. Если сказать по правде, мне никогда ещё не было так хорошо, как сейчас. Ваши хирурги просто волшебники, они воскресили меня. Я им очень благодарен. Так им и передайте, если увидите.

АНЖЕЛОЧКА

Обязательно передам, а теперь ложитесь.

Андрейкин ложится под одеяло. Анжелочка прикладывает руку к его лбу, потом касается лба губами…

АНЖЕЛОЧКА

Температура в порядке, спите.

Анжелочка собирается уйти…

ПЕТРОВ

А сказку?

АНЖЕЛОЧКА

Андрей Андреевич, ну, что вы, как маленький? Засыпайте.

Вновь собирается уйти…

ПЕТРОВ

Нет, это возмутительно! Его поцеловала, а меня нет.

АНЖЕЛОЧКА

У Семёна Семёновича была температура, теперь всё в порядке.

ПЕТРОВ

И всё?

АНЖЕЛОЧКА

Конечно. А, что ещё?

ПЕТРОВ

Не знаю, не знаю. Мне показалось…

АНЖЕЛОЧКА

Перестаньте, пожалуйста, вы меня смущаете…

ПЕТРОВ

А, потому, что это несправедливо. Одним всё, а другим ничего.

АНЖЕЛОЧКА

Вы хотите, чтобы я и вам проверила температуру?

ПЕТРОВ

Только, пожалуйста, не нужно делать мне одолжение.

АНЖЕЛОЧКА

Никаких одолжений. Я просто выполняю свою работу.

ПЕТРОВ

Да? Как-то это сомнительно.

АНЖЕЛОЧКА

Андрей Андреевич, если вы не перестанете меня смущать, я обижусь.

ПЕТРОВ

Серьёзно?

АНЖЕЛОЧКА

Абсолютно.

ПЕТРОВ

В таком случае, стоп, машина. Полный назад.

АНЖЕЛОЧКА

Вот и умничка. Закрываем глазки, тушим свет.

Анжелочка тушит верхний свет и, вновь, собирается уйти…

АНДРЕЙКИН

Анжелочка, а, что вы читаете, если не секрет?

АНЖЕЛОЧКА

Разные книжки. Я ночами дежурю. Скучно ведь. Делать, особо, нечего, вот и коротаю время.

АНДРЕЙКИН

А это, что за книжка?

АНЖЕЛОЧКА

Это я в библиотеке взяла, здесь у нас. У нас хорошая библиотека.

АНДРЕЙКИН

В самом деле? Как здорово. И любой может воспользоваться?

АНЖЕЛОЧКА

Библиотекой? Конечно. И персонал и пациенты. Только вам уже ни к чему. Вы уже почти здоровы. День, два и всё, домой.

АНДРЕЙКИН

Да, домой.

АНЖЕЛОЧКА

Засыпайте, спокойной ночи.

АНДРЕЙКИН

Спокойной ночи.

Анжелочка, вновь, собирается уйти…

ПЕТРОВ

Спокойной ночи, ангел мой. Ты оставляешь меня на волю волн морфея, так и не ответив на вопрос возлюбленного брата твоего, Семёна Семёновича.

АНЖЕЛОЧКА

Ну, пожалуйста, Андрей Андреевич! Я смущаюсь!

ПЕТРОВ

И мне это очень нравится, я вам говорил.

АНЖЕЛОЧКА

Семён Семёнович мне не брат, он пациент.

ПЕТРОВ

Я тоже пациент?

АНЖЕЛОЧКА

А, кто же? Конечно, пациент.

ПЕТРОВ

А, вы кто?

АНЖЕЛОЧКА

Вы прекрасно знаете.

ПЕТРОВ

Так точно. Вы мой ангел.

АНЖЕЛОЧКА

Перестаньте. Я, всего лишь, ночная сестра.

ПЕТРОВ

А, раз вы сестра, значит мы братья. Так, ведь, получается?

АНЖЕЛОЧКА

Вы братья?

ПЕТРОВ

Ну, да. Так получается.

АНЖЕЛОЧКА

Ой, Андрей Андреевич, опять вы меня шокируете? Никакие вы не братья. Ерунда, какая-то.

ПЕТРОВ

Ерунда не ерунда, а получается так. Если вы сестра, то мы братья. А, если вы ангел то мы…

АНДРЕЙКИН

Грешники.

ПЕТРОВ

Правильно, Семён Семёнович! В самую точку! Выбирайте, Анжелочка. Или сестра, или ангел. Но помните, от вашего выбора зависит наш статус, а это ответственно.

АНЖЕЛОЧКА

Я подумаю.

ПЕТРОВ

Подумайте, прелестная незнакомка, подумайте.

АНЖЕЛОЧКА

Почему незнакомка?

ПЕТРОВ

Потому, что вы не определились.

АНЖЕЛОЧКА

Ой, Андрей Андреевич… ну, вы прям… спокойной ночи.

Анжелочка, вновь, собирается уйти…

ПЕТРОВ

А вопрос?

АНЖЕЛОЧКА

Какой вопрос? О чём?

ПЕТРОВ

О книжечке.

АНЖЕЛОЧКА

Да, это так… ерунда… вы смеяться будете.

ПЕТРОВ

Семён Семёнович, мы ведь не будем смеяться? Не будем? Вот, видите, Анжелочка? Семён Семёнович смеяться не собирается, я тем более. Открывайте вашу тайну.

АНЖЕЛОЧКА

А, никакой тайны нет. Сказки это. Сказки Андерсена. Мне нравится. Чувствительно очень и красиво.

ПЕТРОВ

Это про Золушку, что ли?

АНЖЕЛОЧКА

Про Золушку здесь нет.

АНДРЕЙКИН

Конечно, нет. Про Золушку, это не Андерсен.

ПЕТРОВ

А кто?

АНДРЕЙКИН

Золушка это очень распространённая западноевропейская сказка, наиболее известная по редакциям Шарля Перо, братьев Гримм и Пентамерона.

ПЕТРОВ

Пента… кого?

АНДРЕЙКИН

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги