Читаем Сказка на ночь для дракона полностью

Хотя, согласно данным артефакта, выданного мне на ночь Станисласом, находились мы в столице государства людей. Логично, что их я и видела за окнами, а не орков или гоблинов.

Нашу карету приветствовали: улыбались, махали руками и платочками. Некоторые мужчины кланялись, а дамы с любопытством меня рассматривали и перешептывались. В ответ я тоже улыбалась и кивала, радуясь, что ехать до дворца осталось всего несколько минут — благодаря все тому же артефакту, я хорошо представляла расположение улочек, по которым передвигалась карета.

Сейчас я с любопытством глазела по сторонам, жалея, что вчера нигде, кроме лавок с одеждой не побывала. Да и туда Станислас перемещал нас порталами, так что увидеть городскую жизнь мне не удалось даже краем глаза.

Я уже знала, что город называется Санисеро и является столицей государства Истания, король которого, Вилис Седдий Третий как раз и устраивает отбор.

Тот факт, что Вилис — человек, а не… дракон какой-нибудь, обрадовал меня неимоверно и даже вдохнул некоторый оптимизм — как-то оно спокойнее, если знаешь что имеешь дело с человеком, а не … драконами всякими.

Улочки, по которым мы проезжали, были красивы киношной средневековой прелестью двух-трехэтажных домиков, сложенных из серого камня, с острыми крышами и стрельчатыми окнами. Везде яркие вазоны с цветами и пестрые, буйно цветущие кусты в больших горшках.

Наряды на людях не средневековые, а скорее конец девятнадцатого века, относительно земной истории — мужчины в солидных сюртуках, дамы в шляпках и длинных юбках. И никаких кринолинов!

Тут я вспомнила, про вопрос, который собиралась задать Станисласу. Даже два вопроса.

— Скажи, а куда девалась предыдущая королева? Ведь сын у Вилиса есть, значит и маменька, его родившая, когда-то была.

Станислас искоса на меня глянул и начал, как обычно, язвить:

— Региночка, вот что ты за создание такое? Нет бы тебе о другом думать… Тебя на отборе пятнадцать конкуренток с заточенными вилками в рукавах поджидают, а ты бывшей королевой интересуешься.

— Какие еще вилки? — перепугалась я. — Станислас, давай разворачивай карету, не поеду я на эти ваши «Жестокие игры»!

— Это я образно сказал про вилки… Просто хочу напомнить, киса моя, что у тебя проблемы посерьезнее имеются, чем мать наследника.

— Станислас, — тут уже я нахмурилась, — мы что, с тобой вчера не все нюансы отбора обсудили? Давай, дружок мой, колись. И если утаил от меня что-нибудь, то используй шанс встать на путь исправления и рассказать все без утайки.

А морда демоническая улыбнулся, точно Чеширский кот, и гнусаво заныл:

— Ничего я от тебя не утаил, подозрительная ты моя. Зачем мне так жестоко с тобой обходиться, ввергая в пучину неизвестности и подвергая немыслимым опасностям?

Я глубоко вздохнула, удерживая желание запустить в него чем-то тяжелым. А демон, уже серьезным голосом, продолжил:

— Главное, тебе нужно твердо держаться легенды, что ты прибыла из Нижних миров, хотя ты человек, а не демон. Просто так получилось, что ты человеческая аристократка из королевства демонов. Это даст тебе возможность плевать на всех конкуренток с высокой колокольни. А они, уж поверь, своим снобизмом будут давить оч-чень сильно. А когда поймут, что с тобой это не работает, то сделают все, чтобы жизнь на отборе тебе малиной не казалась. И постараются любой ценой вывести из игры.

Я совсем загрустила: не было печали — поехала баба на отбор…

Между тем, Претемнейший продолжил еще более серьезно:

— И главное, Регина… — я напряглась, и приготовилась услышать что-то совсем пугающее. — Главное, во время еды не ставь локти на стол, и не чавкай! Ну и в носу не ковыряйся, конечно.

Вот ведь зараза балаганная! Да у меня манеры просто идеальные! Меня мама в пятнадцать лет на целый год заперла в частной школе для благородных девиц. Там меня так муштровали, что теперь я любой аристократке могу нос утереть своими манерами!

Поэтому я вежливо и благородно улыбнулась ржущему Станисласу и коротким баскетбольным замахом метнула в него сумочку, что дала мне с собой Зури. Не знаю точно, что она туда положила, но сумочка оказалась увесистой, и полетела прямо в радостную демонову физиономию.

Не долетев несколько сантиметров, сумка раскрылась и из нее посыпались разные разности.

Сначала вылетел флакон духов, который, как по заказу, открылся и вылился на бархатный камзол любителя язвить.

Следом выпала коробочка с пудрой, и с ног до головы припорошила мокрого и благоухающего Станисласа.

И финальным аккордом выскочила баночка с жидкими румянами, которыми Зури утром пыталась замаскировать мою бледность. С баночки слетела крышка, и содержимое радостно брызнуло прямо на Претемнейшего, добавив сочных красок в получившуюся картину.

Причем, сама сумочка продолжала висеть в воздухе!

— Упс, — сказала я, от души наслаждаясь своей маленькой местью и таким замечательным поведением сумочки и ее содержимого.

Претемнейший тщательно оценил нанесенный ему ущерб. Затем поймал висящую в воздухе сумочку, прищурился и ядовито поинтересовался:

— Скажи-ка мне, ящерка моя, а когда и где ты успела овладеть магией?

Глава 19

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература