Читаем Сказка на ночь для дракона полностью

Обошла комнату, в надежде найти хоть что-то тяжелое или острое для самообороны — и ничего. В комнате, кроме кровати, имелся лишь абсолютно пустой стол на гнутых ножках и к нему два стула. Я заглянула под кровать — только приличный слой пыли, от которой сразу зачесался нос.

Не придумав ничего лучше, подошла к входной двери и приложила ухо в надежде услышать чьи-нибудь шаги или голоса. На всякий случай подергала за ручку, постучала и попинала дверь. Глухо, как в танке.

Поняв, что начинаю нервничать, я отправилась в ванную, найденную за неприметной дверью в углу комнаты. Умылась, проверила, не потерялся ли мой ромб — все в порядке, на месте моя прелесть, — и долго смотрела на свое отражение в зеркале, пытаясь успокоиться и начать размышлять здраво.

Понятно, что убивать меня не станут, иначе не поселили бы в таком месте. Это плюс. Тюрьма моя где-то на краю мира и сбежать из нее будет проблематично — тут у нас минус. Еще, у меня на щиколотке появился тонкий металлический браслет. Очевидно, его надели пока я была без сознания, и скорее всего, браслет — это минус.

Зато мой ромб со мной. Это опять плюс. И в кармашке потайного пояса лежит книжица из библиотеки. А это еще один плюс, и очень большой. Потому что в ней записано несколько заклинаний, по-видимому, личных разработок владельца, которые я успела успешно опробовать. И там имеется одно замечательное заклятье для открывания дверей. Так что, ночью пойду на разведку, если раньше ничего не выясню о своей тюрьме.

Приободрившись, я еще раз плеснула водой себе в лицо и вернулась в спальню. Там меня ожидали. Развалившись на кровати и противно ухмыляясь, на меня смотрел мой старый приятель Янисарий.

— Вот ты и попалась, красавица. — протянул он гнусно оскалясь. — И теперь ты уже не посмеешь отказать мне ни в чем…

Я молчала, не зная, что сказать этому куску дерьма. Янис встал, обошел меня кругом и встав за спиной, взял прядку моих волос, поднес к лицу и шумно ее понюхал:

— Мне нравится, как ты пахнешь. Нравится, что у тебя есть характер. Думаю, в постели ты будешь горяча, как огненная бездна. — неожиданно он схватил меня за грудь, прижал к себе и лизнув мое ухо, зашептал: — Я решил, что женюсь на тебе, рыжая дрянь, и научу тебя быть хорошей женой для настоящего мужчины…

* * *

Арий

Служанка упорно заливалась слезами, громко сморкалась в большой платок и никак не могла внятно рассказать, что произошло с ее хозяйкой. Мне уже давно хотелось хорошенько ее тряхнуть, и потребовать успокоиться. Останавливало только, что от моих действий девчонка, чего доброго, начнет заикаться, и тогда от нее вообще ничего не добьёшься.

— Арий, иди пока, выпей чего-нибудь покрепче. Я сам расспрошу девушку. — Станислас ободряюще хлопнул меня по плечу.

Решив, что друг прав и мне лучше немного остыть, я пошел на выход. Закрывая дверь, увидел, что демон присел рядом с рыдающей служанкой, нежно обнял за плечи и заворковал:

— Ласи, ты ведь знаешь, что ты красавица. Вытри свои глазки, пока они не покраснели, и не испортили твое прелесное личико…

В соседней комнате Вилис, Арагес и его старший сын Демиран, отец Станисласа, негромко переговаривались, обсуждая ситуацию. Мариус сидел на стуле и стеклянными глазами смотрел в одну точку— с момента, как стало известно о пропаже Реджи, он ушел в магический транс, и до сих пор не вышел из него. Интересная у него магия — никогда не понимал, как она работает. Я налил себе полный стакан из графина, стоявшего на столике и одним глотком осушил.

Так плохо мне еще никогда не было — оставил свою девочку одну, и вот что вышло. Ведь чувствовал, что надо было взять ее с собой. Не взял, потому что почти весь путь мне предстояло проделать на крыльях, Рейджина просто не смогла бы столько лететь.

Я сел в кресло и попытался позвать ее. Было бы легче, если бы мы закрепили свою связь истинной пары близостью. Но и без этого был большой шанс найти ниточку, ведущую к моей милой.

Я звал ее, раз за разом пытаясь нащупать связь, и каждый раз ответом была тишина. И вот это мне совсем не нравилось — или на нее надели блокирующий магию артефакт, или….Или увели в другой мир.

Резко распахнув дверь, в комнату вошел Станислас:

— Реджи увела одна из ее подруг с отбора.

Одновременно с его словами из транса вышел Мариус, а в комнату вбежал трясущий бакенбардами распорядитель отбора и кинулся к Вилису:

— Ваше величество, пропали еще две девушки.

Глава 57

Арий

— Кто именно пропал? — Вилис схватил распорядителя отбора за шиворот и с силой тряхнул. Тот лязгнул зубами и торопливо забормотал:

— Ханнелоре Клауди и Ребекка Дарли. Их нигде нет, и мы…

— Рейджину из комнаты выманила Ребекка Дарли, — перебил распорядителя Станислас.

— Ханни нужно искать там же, где и леди Рейджину, — тусклым голосом проговорил Мариус. Глаза у него все еще были немного стеклянные, будто он по-прежнему находился в мире своей темной магии на изнанке мира.

Все повернулись к нему, ожидая продолжения.

— Я не знаю, где это место, но я видел, что там горы и снег. А девушки недалеко друг от друга. Все три.

В дверь постучали, и вошел слуга:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература