Читаем Сказка на ночь. Мы попали сюда не по воле своей полностью

– Уже легче. Посоветуй, какие учебники лучше использовать для изучения этого самого Путунхуа. Можно их или хорошие курсы найти в сети?

Короче, к взаимному удовольствию пообщались. Получил несколько ссылок, договорились о режиме связи и распрощались.

Черт! Что-то это мне все напоминает. Только там двадцатилетний парень знал в совершенстве восемь языков, с легкостью вспоминал классические музыкальные произведения, не говоря о всякой эстраде, и спокойно расписывал партитуры. Да! Еще и литературные произведения, и не только на русском, причем дословно. И никакого 'рояля', типа моего 'архива', у него не было. Но я то, не он! Мне все это учить надо! А я до сих пор плаваю даже в 'родном'.

Мда… Остается ободряющее – трудись негр, солнце еще высоко. Хотя оно давно село.

Ну, что? Время 'Спят усталые игрушки…' и 'Здравствуй, дружок!.. Я расскажу тебе сказку…', правда, это из разных передач. Пошли вспоминать очередную сказку из жизни коротышек.


Опять утро. Опять пробежка. Пока бежим, голова не работает, что плохо. Прикинем получающееся расписание.

Итак. Три дня занятий с наставниками. Первая половина дня в ДоДзё, вторая у мадам сонсэнним. Вечером язык и языковая практика. Не забыть связаться с наставником по языку, которого порекомендовала мадам Стефани. Это у нас – понедельник, среда, пятница.

В промежутках – выполнение заданий, полученных от наставников и школьная программа. Это вторник и четверг. Как там, с графиком разрешения пользованием школьными кабинетами стыкуется? Вроде получается. Вечером, аналогично предыдущему..

Суббота, воскресенье – пока не рассматриваем. Будет видно по итогам посещения автомастерской.

О! Железяки. Подтягиваемся, скока можем. Ну, хоть так. Побежали дальше.

Какие вопросы остались?

Корейская и мировая литература и китайские иероглифы. Первое не проблема. Берем список из учебника. Что можно скачиваем из сети и читаем в транспорте, за едой и тому подобное. Остальное – пользуем школьную библиотеку.

Да! В 'архиве' есть методики освоения быстрочтения? Архиполезная вещь! Нашлись. Начинаем осваивать.

Иероглифика – тут сложнее. Самостоятельно я тут как курица лапой карябать буду. Похоже, придется напрягать сонсэнним. Может, подскажет выход.


Дальше покатилось с ускорением.

Наставник по языку оказался преподавателем Тэджонского научно-технического института. Владеет дюжиной языков, из них половиной свободно. Полиглот. Пообщались с ним на тему моего владения языками. Объяснил ему свою проблему. В том числе, что 'родной' язык мне тоже надо бы подтянуть. Можно сказать повезло. Товарищ, оказывается, преподавал корейский язык иностранцам. В том числе и на так называемых курсах углубленного изучения.

В общем, господин преподаватель обломал меня в моей гордыне, сообщил, что мое владение языками с мышкин хвост, и он удивляется, что меня вообще понимают, но, через три года тренировок и собака начнет читать стихи, особенно под его чутким руководством.*****

В результате он сбросил мне несколько записей своих уроков и методичку по изучению корейского языка для иностранцев. Потребовал выучить все, даже если мне кажется, что я это знаю и начинать читать классическую литературу на языках. После чего назначил связь через неделю в это же время и вырубился.

Сэнсэй из ДоДзё продолжал меня гонять и ронять, но добавил новое развлечение. Начал ставить (или сажать) в разные, иногда странные, позы и изображать парковый статуй. Потом требовал перейти из одной позы в другую, но оочень меедленно. Эдакий эстоонский физкультурник. Когда понимал, что я эту инсталляцию освоил, заставлял проделывать то же самое но с предыдущей композицией.

Наконец потребовал, чтобы я повторял выученный комплекс каждый день, не менее часа. Периодически обстреливал теннисными мячиками, но вроде с меньшим азартом. А может, просто я привык.

С иероглификой вопрос решился в школе. Местный преподаватель показал мне исполнение набора базовых элементов, некий аналог наших прописей, и сказал, что, пока не начну изображать их абсолютно идентично образцу, к нему не приставал. Туш кисточки и бумагу разрешил использовать из кабинета ИЗО, там же и тренироваться. По мере освоения мне выдавали новые образцы. А так как только базовых иероглифов свыше двухсот, это развлечение мне надолго.

Но, все не так плохо. Зато я вполне официально прописался в этом кабинете, что позволило мне выполнять практические задания сонсэнним не нагружая родителей покупкой бумаги для рисования, красок, кистей и прочей атрибутики.

Перейти на страницу:

Похожие книги