Читаем Сказка о губах полностью

(Вечерняя испанская улочка. Сумерки. Почти все окна закрыты ставнями, кроме нескольких, за которыми горит тусклый свет. Тихо и прохладно, вдалеке с большими перерывами слышится медленная испанская мелодия)


Дон Кристал

Дождёмся ночи здесь. Ах, наконец

Достигли мы ворот Мадрита! Скоро

И Барселона будет пред тобой

И мной, мой друг задорный Лепарчелло!

Я столь давно мечтал сюда попасть,

Чтобы вручить народу дар языкознания,

Что не могу глазам поверить. Но

Я здесь, со мною книга.


Лепарчелло

Хороша ли?


Дон Кристал

Да прекрасная!

Столь многое сокрыто в душном мраке

От жителей испанских городов,

Корпящих среди стен, покрытых мохом,

Над пыльными пергаментами Церкви.

Тентакли догматов нам не дают увидеть

Ни снов, ни красоты; ни музыки услышать.


Лепарчелло

Вы, дон Кристал, уверены, что можно так сказать?

Я раньше никогда не слышал…


Дон Кристал

Лепарчелло!

Мой друг, и ты, и ты в оковах этих пут,

Кои зовут здесь мудростью церковной.

Они сжимают дух и мысли наши,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия