Читаем Сказка о Яре полностью

– Филимон! Чего ты раньше не сказал! Бежать же надо, Яру спасать!

– Да погодь ты, пару часов погоды не сделают, а она девка своенравная, абы за кого не пойдёт. Лучше молочка налей.

– А может чего покрепче? Бражку будешь? – вздохнул Кощей.

– Буду!

***

На другом краю леса Ярослава, смущаясь, вошла в свою же избушку и поклонилась:

– Здравствуйте.

– Вечор добрый, красна девица, – прозвучало в ответ. Гость встал с лавочки.

– Знакомься, внучка, сын моего полкового товарища – Егорий Лисовик, – представил дед молодого парня.

Лицо Ярки озарилось улыбкой.

– Егорка значит! – смеясь воскликнула она, разглядывая нового знакомого. А ты было на что посмотреть! Зеленоглазый, широкоплечий, улыбчивый – ладный, а голос – мёдом льётся.

– Значит Егорка, – улыбнулся ей в ответ парень.

– Деда, а бабушка где?

– Так в погреб за медовухой пошла… Ну, за знакомство, так сказать, – смущаясь ответил Леший.

– Тогда чего стоим? – опомнилась девушка, – за стол, дорогие. Сейчас мигом накрою, а там и бабушка подойдёт.

Пока Яга хлопотала по дому, Леший вспоминал свою молодость, а ребята его завороженно слушали.

– А дальше что было? – уставилась горящими глазами на деда Ёжка.

– А дальше было вот что, – подперев рукой щёку продолжил Леший, – отбивались мы как могли, твой отец, – кивнул он на Егорку, – был по молодости ещё тот шутник…

– Да он и сейчас – шутник, – усмехнулся парень, вспоминая родителей. Он только прибыл в Заповедный лес, но уже скучал по дому.

– Так вот, представьте себе: с одной стороны – огонь, с другой – обрыв, назад не повернёшь, впереди – толпы непонятной, враждебно настроенной живности: клыки – во! когти – ещё длиннее… А глаза красные – жуть! Мы уже все помирать собрались, мысленно с родными прощались…

– Брось заливать, Леший! – засмеялась Яга, – ить, надо же, монстры с красными глазами.

– Молчи, женщина. Тебя там не было? Не было. Вот и не мешай рассказывать. – подперев голову другой рукой, Алексей продолжил рассказ, – прощались мы значится, со светом белым, а тут твой батька, – кивнул снова в сторону Егора дед, – и говорит, мол, всё равно помирать, так хоть запомнят нас. Вот и начали мы в них желудями пулять. А эти монстры как желуди увидели, так ласковее котёнка стали… держат их в лапках, слюной истекают и урчат… Спас нас твой батька от смерти-то, вот так. Монстры ушли, а огонь потом всем лесом тушили. Эх, славные были времена…

– Дед, а деда… А расскажи ещё?

– Что же ещё рассказать-то? А, знаю… Дело было так…

– Лёш, а Лёш, ты блины-то ешь, – ласково проворчала Яга.

– Сядь, Ягочка, – поцеловал Леший её ладонь, – хватит скакать, как егоза. Значит, дело было так…

– Ярка! Где мои вещи?! – дверь в избушку вдруг с грохотом распахнулась.

– Ты ж моё недоразумение, – залилась хохотом ведьмочка, разглядывая Ваньку.

– Яра? Может познакомишь с гостем? – спросила Яга, поглядывая на незнакомца.

– Та-да-да-дам! Иван-царевич, спаситель обиженных и обездоленных, для друзей – просто Ванька.

– Упс… – оглядел избушку парень, – извините, люди добрые, мне бы это… Одежду свою забрать, – почесал Ванька репу, стыдливо опустив глаза в пол.

– Заходи, чай пить с нами будешь, тут деда истории рассказывает, – позвала его Ярка.

– Да неудобно как-то, – развел руками царевич.

– Садись, хлопец, раз пришёл. Гостем будешь, – улыбнулась Яга.

<p>Глава 4. Песни у костра</p>

Три часа спустя Касьян с Филимоном, напившись бражки, пошли вызволять Ярку из злодейских лап незваного жениха.

– Эй, ты, выходи, я вызываю тебя на этот… ну с кулаками который… пф, как же его… бой! – орал под окнами избушки Кощей в обнимку с котом.

– Ой то не вечер, то не веечер… – затянул Филька.

– Стоп, тихо, – цыкнул на него Коша, – эй, дядя Лёша, выпусти подлеца! Не отдам Яру, моя! Эгегей, выходи, трус! Молчишь, прячешься, боишься? – разорялся, не замолкая Касьян, пока кот заводил песни.

Ставни открылись и на них обрушилось ведро ледяной воды. Перед избушкой наступила тишина.

– Встал, повернулся и ушёл, – наставила на Кошу палец Яга, – а ты, – повернулась она в сторону кота, – быстро в дом. Две недели без молока и сметаны.

– Ну старушечка, ну Ягушечка… – затянул Филимон, – ну за что же ты так с другом сердечным-то… Столько мы с тобой прожили вместе, пережили, пуд соли съели… А теперь на воде и хлебе держать меня хочешь?

– А неча в хлам напиваться да под окнами буянить. Ишь ты, артист нашёлся. Быстро в дом! – начала злиться Яга.

А Кощей плюхнулся на траву, посмотрел на старуху круглыми глазами и начал хватать ртом воздух.

– Чего сел? Нету внучки дома, с кавалерами гуляет.

– С какими это кавалерами? – словно очнулся парень, – у неё один кавалер – я!

– Тише-тише, ить, кавалер нашёлся, – усмехнулась Баба Яга, – иди отсюда подобру-поздорову, внучек. А к Яре и не приближайся, пока за девками бегать не перестанешь.

– Да я… Да вы… да это же всё по-ло-же-ние, – взвыл Касьян.

– Знаем мы твоё положение, проспись иди. Я всё сказала.

– Эх, – Коша поднялся с лужайки и, шатаясь, пошёл в сторону пряничного замка, – ой то не вечер, то не веечер…

На душе стало паршиво. Чтобы Яра да не с ним по вечерам гуляла? Разве такое могло случиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература