Читаем Сказка о Матвее, Светлане и морской царице Миксине полностью

В платьях, шляпах, каблуках,

Сланцах, майках, пиджаках,

Рыбы в юбках и чулках,

Шортах, джинсах и трусах!

Я бегу навстречу глыбам,

Всюду памятники рыбам.

В барах важные кальмары

Курят толстые сигары,

Жрут в автобусах креветки

Шоколадные конфетки,

Ездят кильки на такси,

Самокатах караси!

Магазины пробегая,

Всюду вывески читаю:

«Печень свежая людская!

Человечина парная!

Шейка жирная мужская!

Съешьте женский антрекот!»

Ни фига се поворот,

По спине холодный пот.

Рыбы мне свистят и кличут,

Плавниками в меня тычут.

Там грозятся, там хохочут,

Да по-своему гогочут.

Что за место, что за век,

Я один здесь человек!

Глядь, процессия идет,

Во всем черном скорбный ход.

Догоняю, то пингвины

Чью-то чествуют кончину,

Все с кувшинками идут,

На плечах же гроб несут.

Я со страхами своими

Вслед последовал за ними.

Тут пингвиний диалог:

— Я читала некролог,

Слава рыбам, что он сдох.

Чел не знал, что сам творит,

Получился перегиб.

— Ну, конечно грязь, отходы,

Эпидемии, заводы,

Радиация природы,

Эти углеводороды,

Вобщем, все они уроды.

— Химикаты, удобренья,

Океана загрязненье,

Наше кончилось терпенье.

— Человечество изгой,

Всех послали на убой.

Здесь последний экземпляр

Вложен в липовый футляр!

Матвей

Мы поднялись на утёс,

Ветер воет словно пёс.

Все цветы на труп бросают

И в сторонку отступают.

Подхожу ко гробу я

Мама милая моя,

В том гробу покоюсь я!

Тут меня толкают в спину,

Неужели я загину?

Мы с Матвеем вниз летим,

На два голоса кричим…

Меня кто-то тормошит,

Задушевно говорит.

Светлана

Дорогой, Матвей, проснись

Успокойся, повернись,

Что приснилось, поделись?

Матвей

Слава Божьей благодати,

Я лежу в своей кровати.

Нету рыбного дурмана,

Рядом милая Светлана,

Не бывало похорон,

Это был всего лишь сон.

Сказочник

В уголочке мышь скребётся,

Кот за мышкою крадется,

Ну, а сказка дальше льётся.

Нам судьбою поневоле

Распланированы роли,

И следит за той игрою

Тот, кто ведает землёю.

Мир — театр, мы — актеры,

Знать то божия узоры…

Я прошу у вас прощенье

За такое отступленье,

Нам пора на представленье,

Где Светлана роль играет,

А Матвей ей помогает.

Постановка вызвав шум,

Создала всеобщий бум.

Город весь шумел и плакал,

Все хотели на спектакль.

Вот такая атмосфера

Перед первою премьерой.

Уж театр полон, пьеса

Вызвав много интереса,

Превзошла иных приезд,

В зале нет свободных мест.

А спектакль уже в разгаре,

Там Светлана в будуаре,

Дон играет на гитаре.

Чу, шипение гиеной,

Дым, туманом, белой пеной

Стал стелиться по-над сценой.

Облака густого пара

Вкрались в ложи бенуара.

Прямо с места да в карьер

Опустился пар в партер,

Повалил клубами в зал,

Между кресел пробежал,

Поднялся на бельэтаж,

Взял балкон на абордаж.

Дон не смог закончить оду,

По центральному проходу

Шар белесый прокатился,

Мощным смерчем закружился

И в Миксину превратился.

Вид она имела грозный,

Силуэт был грациозный,

Взгляд до крайности стервозный,

Вся в кольчуге шлеме брошах,

Перепонках на ладошах,

Со трезубцем, в латных клёшах

И в резиновых галошах.

Звонко лопнула струна,

Наступила тишина.

Миксина

Добрый вечер, я Миксина!

Ваша жизнь одна рутина,

Мало вам адреналина?

Как царица океанов,

Рек, морей, озер, туманов

Я проблему ту решу,

Я вам хоррор покажу,

Героиню накажу,

И радея о себе я,

Заберу с собой Матвея.

«Ах, не делайте прогнозы!

Если в вас таятся слёзы,

Вы прольёте их на розы!» –

Говорил всем нам Шекспир,

Покоривший этот мир.

Сказочник

Господин встаёт в партере,

Говорит в чудной манере.

Господин

Я прошу меня простить,

Но хотел бы вас спросить.

Не взыщите, что за вздор?

Я спектакля режиссёр,

Вы незваный визитер.

Нет в сценарии такого,

Перепили вы спиртного?

Вы кто будете простите?

Я прошу вас уходите,

Ради Бога замолчите,

Эй, охрану позовите!

Сказочник

Тут Миксина из спринцовки

Обдала его перцовкой

Или может газировкой.

Режиссер покрылся мхами,

Пузырями, волдырями,

Безобразными угрями.

Раздались тотчас хлопки,

Приглушенные смешки,

Прошептали знатоки:

«Фокус сделан мастерски!»

Сделав это господину,

Величавая Миксина,

С гордым видом зная цену,

Поднялась на авансцену.

Миксина

Кто не понял, я — царица!

Избавь кит, мне разозлиться,

Все тут могут поплатиться.

Буду я сегодня примой,

И никем непостижимой!

Сказочник

Тут очнулся Дон смущённый,

По сюжету он влюблённый,

От вина разгорячённый.

Ну, и ляпнул: «Кто такая?

Голова твоя морская?»

Только это произнёс,

Обратился он в навоз.

А Миксина не моргая,

Монолог свой продолжает.

Миксина

Здравствуй Светочка родная,

Заждалась меня, я знаю.

Ну, какая ты смешная,

Мне хотела навредить,

И, быть может, победить?

Только я теперь другая,

Я сегодня сверх крутая,

До зубов вооружена,

От всего защищена.

В помощь мне вода и грозы,

От физической угрозы,

Мой трезубец в сих ладошах,

А от шокера в галошах.

Прежде чем прийти к финалу,

Обратимся нынче к залу,

Как попала ты в опалу?

Без обмана и прикрас

Может зал рассудит нас,

Кто же прав из нас сейчас?

Я царица, чародейка,

Или ты слуга, лакейка?

Светлана

Как величеству перечить,

Надо ж род увековечить.

Эгоизм не покалечить

Из пучин морских подняться

И в истории остаться.

Похотливость, власть, резня

Твои други и родня…

Миксина

Замолчи, не зли меня!

И вообще, что за фигня,

Надоело мне стоять!

Я — царевна, ваша знать,

Перейти на страницу:

Похожие книги