Читаем Сказка о смышлёном мальчугане Аристаше, кой своей смекалкой превзошёл главного сыщика – IX полностью

– Так-так,… что это такое сейчас здесь было?… тот высокий мужчина, за которым я шёл, вдруг развалился и превратился в двух карликов?… или мне это показалось?… привиделось?… Но даже если это так, то отчего они так резко от меня убегали?… и вообще, какого лешего им надо было так наряжаться?… да кто они такие?… Вот же небывальщина,… охо-хо-хо,… вот так прогулялся после обеда!… Ну и дела,… нет-нет, тут явно какая-то загадка, и её точно следует разрешить,… дело очень странное… – потихоньку приходя в себя и собираясь с мыслями, рассудительно заметил Аристаша.

И первое что ему сейчас захотелось сделать, так это бросится вдогонку за пролёткой. Но время-то уже было упущено, тем более ни одного извозчика на площади не нашлось, ведь только что пришёл поезд и поток пассажиров с него разобрал все пролётки, теперь нанять некого. Отчего Аристаша опять впал в унынье.

– Да что же это сегодня со мной творится,… прям напасть какая-то,… то фантом в чёрном пальто мне мерещится,… то я его встречаю наяву,… а он превращается в двух карликов и сбегает от меня!… Вообще, ничего не понимаю,… может, это погода на меня так действует?… нервозность какая-то,… хотя ладно,… ведь ничего страшного пока не произошло!… Того извозчика, что увёз тех двоих карликов я знаю,… это Егор,… а как он вернётся, я у него спрошу, куда он их отвёз,… уже зацепка есть!… К тому же схожу на Казанский вокзал,… ведь похоже они прямо с него в облике того высокого мужчины и вышли,… а значит, они на том поезде прибыли,… вот и узнаю в каком вагоне они ехали и что они за люди такие!… Но главное, как у них всё подогнано,… один к другому на загривок влазит, и вот из них двоих уже единый человек получается!… И пальто-то у них так подогнано, что когда они объединяются, то оно одним целым кажется!… Ну и хитрецы,… неясно только как они у меня в голове заранее образовались,… фантомом привиделись,… ну вот откуда в мои мысли пришли?… Ладно, и с этим разберёмся, не впервой… – определился Аристаша и скорей пошагал на Казанский вокзал, чтоб застать там тот поезд, который привёз тех двух загадочных граждан.

Однако Аристаша чуть-чуть опоздал, состав из Казани уже погнали в отстойник, долго на путях в вокзале стоять нельзя, место занимать не положено. И тогда Аристаша вышел наружу на улицу и направился в обход в отстойник по своему, одному ему известному пути. А путь тот лежал аккурат рядом со зданием театра, с которым Аристаша уже однажды имел дело. Впрочем, он каждый день мимо него проходил.

Вот и сейчас он мимо пошёл, и опять-таки совершенно случайно, а вернее машинально, бросил свой взгляд на фасад здания, где обыкновенно вывешивались афиши театра. И тут его словно холодной водой из ушата окатили. Со свежей афиши на него прямо в упор смотрел тот самый высокий фантом-фигурант в чёрном пальто, что ранее поселился в его мыслях.

– Так вот откуда он у меня в голове взялся,… леший его раздери!… Видать, я на него уже столько смотрел, что просто перестал внимание обращать,… мимо проходил, а он потом всё всплывал и всплывал в моей памяти,… превратился в навязчивый фантом!… Вон и излом в пояснице, и нелепый изгиб, и даже шляпа, всё совпадает,… только вот лица не видно, затемнено,… потому я его так и воспринимал!… И что же тут у нас такого написано?… кто же он такой?… что это за афиша такая?… – радостно осознал озарение Аристаша, и стал читать надписи на афише.

А на ней было написано; «Проездом из Казани в Санкт-Петербург всего два выступления цирковых артистов братьев-акробатов лилипутов с их чудесными превращениями» – это крупными буквами, а мелкими дата и цена на билеты. От такой информации у Аристаши сразу всё прояснилось в голове, всё стало на свои места. Он мигом понял, и откуда у него такое гнетущее настроение было, и отчего видение чёрного человека ему покоя не давало. Просто примелькавшаяся афиша сбила его с толка. Такое бывает, увидишь где-нибудь надпись или картинку, а потом вспоминаешь, где это видел, что это такое было, почему об этом думаешь, у медиков даже название такому феномену есть.

Правда, это никак не объясняет то совпадение, что произошло с Аристашей наяву, ведь он и на самом деле наткнулся на этих двух акробатов. Тут уж наверняка сработала его уникальная интуиция, она не раз его выводила на истинный путь. Этакое феноменальное предчувствие нового дела. Хотя какое уж теперь дело, ведь тайна видения и плохого настроения уже раскрыта. Однако, невзирая на это ряд вопросов всё же остался. И Аристаша не был бы Аристашей, если бы не решил продолжить расследование и добраться-таки до истинной причины странного поведения братьев-акробатов. Он не привык останавливаться на полпути. А потому дочитав афишу, он сделал для себя нужные выводы, и проследовал дальше в депо, в отстойник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маршал
Маршал

Роман Канты Ибрагимова «Маршал» – это эпическое произведение, развертывающееся во времени с 1944 года до практически наших дней. За этот период произошли депортация чеченцев в Среднюю Азию, их возвращение на родину после смерти Сталина, распад Советского Союза и две чеченских войны. Автор смело и мастерски показывает, как эти события отразились в жизни его одноклассника Тоты Болотаева, главного героя книги. Отдельной линией выступает повествование о танце лезгинка, которому Тота дает название «Маршал» и который он исполняет, несмотря на все невзгоды и испытания судьбы. Помимо того, что Канта Ибрагимов является автором девяти романов и лауреатом Государственной премии РФ в области литературы и искусства, он – доктор экономических наук, профессор, автор многих научных трудов, среди которых титаническая работа «Академик Петр Захаров» о выдающемся русском художнике-портретисте XIX в.

Канта Ибрагимов , Канта Хамзатович Ибрагимов , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Викторович Игнатков

Поэзия / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Историческая литература
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное