Читаем Сказка о спящей красавице (СИ) полностью

Писатель сидел на полу с застывшим взглядом. Он казался не то ослепшим, не то обессиленным до такой степени, что готов был умереть, лишь бы его не трогали и не вынуждали делать какие-то усилия. Однако, когда Самандар подошёл к нему и протянул руку, Кимбел ухватился за неё и встал. Он понимал, что без него мы не уйдём, и явно не хотел сорвать нам побег. Я взяла его за другую руку и представила себе комнату в доме Наила. Ту самую, которую он отдал в моё распоряжение. Но прыжок не получился. Это место вытягивало из меня силы. Тёмная энергия пожирала меня, а этот свет, способный и воскрешать, и убивать, действовал на меня убийственно.

Я представила себе место поближе – комнату, отведённую мне Чармой, но не получилось переместиться даже туда.

– Ну что, Терри? – в голосе Джонни звучала досада. Похоже, он решил, что, если в компании оказался маг, то с этого момента всё будет в порядке. Как будто не вытаскивал меня с того света в самом начале нашего знакомства. Я думала, он уже понял, что сила мага – палка о двух концах и сильнее всего эта палка может ударить по самому магу.

– Джонни, я не могу…

– Ребята, у нас же есть колёса! – Самандар кинулся к вездеходам аристеев. – Целых четыре машины…

– А ты умеешь ими управлять? – спросила Талифа. – И знаешь, куда ехать?

– Главное – отсюда!

– Ехать надо вниз, – подал голос Итан Кимбел. – От этого зала правый коридор… Он ведёт на нижний уровень, где нас держали. Кажется, там сейчас никого нет… Не должно быть. И там есть выход наружу. А управлять этой штукой легко. Справа от руля зелёная кнопка – автоуправление. Руль только для поворота. Регулятор скорости – двойная стрелка…

– Понятно, – сказал Самандар, помогая писателю забраться в один из вездеходов. – Разберёмся по ходу дела. Мы поедем впереди. Вдвоём. Кажется, маэстро лучше всех нас тут разбирается.

Свет, вырвавшийся из сакры, уже затопил почти весь зал. Мне становилось всё хуже и хуже, но что-то по-настоящему страшное творилось со Стэрвет, Джаспером и одним из даркмейстеров. Их тела свела судорога, лица исказились, а глаза, казалось, вот-вот вылезут из орбит. Покидая зал, я оглянулась на «волшебный фонарь» внутри сакры. Пульсирующий свет уже полностью скрыл тонкую фигурку в белом, как будто поглотил её.

– Терри, быстрее! – сердито и в то же время умоляюще воззвал ко мне Джонни, придержав своего «коня». – Она там, и с ней пока ничего не случится, а вот нам хана, если не свалим!

Когда мы мчались по наклонному коридору куда-то в темноту и неизвестность, этот громадный муравейник уже весь гудел. Выла сирена. Что-то грохотало – как будто повсюду с лязгом захлопывались огромные ворота. Возможно, так и было – перекрывали все выходы. Фары вездеходов, которые автоматически включались при плохом освещении, выхватывали из темноты лишь гладкий пол и стены тоннеля. Я уж думала, что света в его конце не предвидится, однако минут через пять впереди что-то забрезжило.

Освещённое тусклым мертвенным светом место, куда мы приехали, напоминало средневековое подземелье, где держали узников. Множество мрачных помещений за огромными, во всю стену, решётками пустовали. Видимо, решётки тут были надёжными и охраны не требовалось. Мы уж было решили, что тут никого нет, но, когда мы оказались возле металлической двери в конце этой тюрьмы, на нас напали непонятно откуда взявшиеся шестеро фелиданов. Троих из них я сразу уложила из плейма. К сожалению, эти твари тоже были вооружены. Ладно ещё, всего лишь парализаторами. Прежде чем мы с ними справились, они успели ранить Самандара.

– Ничего, я смогу вести машину, – заверил нас Итан Кимбел, с трудом перебираясь за руль. – Устройте его так, чтобы он не свалился. Боюсь, скоро тут будут ещё зомби и, возможно, их хозяева тоже. Как мы откроем эту дверь?

– Надеюсь, это не проблема, – сказала я, переключая плейм на лазер.

Я разделалась с дверью за пару минут. За ней оказался коридор, ведущий теперь уже вверх, причём всё круче и круче. А самое неприятное, что метров через пятьсот начинались каменные ступени – такие большие, что ехать по ним на этих машинах было невозможно.

Я пока не столько слышала, сколько чувствовала погоню – тем самым шестым чувством, которое натренировала, работая агентом. Они ещё далеко, но скоро будут здесь, а мы без транспорта и с двумя ранеными. Если Итан мог хотя бы идти, то Самандара, получившего заряд парализатора, мне приходилось нести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы