Читаем Сказка о спящей красавице полностью

«Сейчас достаточно того, что умеют эти воины, – недовольно возразил Саннид. – Достаточно того, что они могут при помощи луча эльхангона превращать одну материю в другую. Они уже столько вражеской техники вывели из строя. А остальное захватили. Теперь у нас целый звёздный флот. Управлять этими кораблями-драконами оказалось не так уж и сложно. Селен и его люди быстро разобрались. Урмиане бегут из тех миров, где появляются наши войска. А главное… Когда эти фелициане-урмиане лишились чудодейственного луча, они потеряли процентов восемьдесят своего войска. Едва источник этого света исчез, как зомби начали выходить из строя. Ну а починить их уже возможности нет. В общем, всё складывается как нельзя лучше. А нашим девочкам не до войны. Им надо выздороветь…»

– Да я и не говорю, что им воевать надо. Теперь уж без них управятся.

По-моему, Саннида потому так раздражали разговоры о войне в нашем присутствии, что он боялся, как бы нас с Дией не потянуло на подвиги. Силы наши восстанавливались медленно. Особенно мои. Как объяснили Селен и Саннид, я отдала Дии столько, сколько было необходимо для восстановления целостности всех её оболочек, а это оказалось немало. Она очень ослабла во время своего долгого сна. Магия, которую использовала Ламия, могла взять у меня только то, что я была готова отдать, а я была готова отдать свою жизнь.

– Этим едва и не кончилось, – сказал Селен, когда Дианы не было в комнате. – Зато теперь все её тела целы – и плотное, и все остальные. Летать по-прежнему она уже не сможет, поскольку оболочка, регулирующая пространственно-временные связи, у неё теперь другая. А той, что у неё была раньше, она бы всё равно лишилась. Бывшая подруга лишь ускорила события, и всё в итоге обернулось к лучшему. Подвижность тонких оболочек Дианы представляла для неё нешуточную угрозу, а причина этой подвижности… Диана не принадлежала никакому времени и никакому пространству. Она не должна была появиться на свет. Она появилась благодаря тебе, из-за твоего вмешательства в прошлое. Она родилась вопреки воле богов, поэтому вечность поглотила бы её, не дав ей достигнуть зрелости. Владыки судьбы позволили ей ненадолго ощутить себя госпожой всех миров и времён, настоящей богиней, чтобы потом бесконечная тьма растворила её в себе, словно свет звезды, взорвавшейся и погибшей вскоре после рождения. Ты вызвала её к жизни, а недавно, отдав ей часть себя, ты дейстительно подарила ей жизнь, укрепив её связь с этим миром. Она твоё создание, Терри. Твоё дитя.

– Ну вот… Сейчас ты скажешь, что происходящее между нами – инцест, – я отшучивалась, пытаясь побороть волнение, в которое меня привели слова мага. – У Дианы есть родители, и без них…

– Само собой, но теперь вы с ней едва ли не ближе, чем кровные родственники, потому что её тонкие тела стали сродни твоим… Да, есть и такое родство, просто люди о нём как правило не думают, а большинство даже не знают. Я уж не говорю о родстве ваших душ. Не будь они так связаны, ты не смогла бы её исцелить. Возможно, это тот самый случай, когда говорят – одна душа на двоих. Так издавна говорят об альдах и их лурдах. Недаром, потеряв лурда, альд словно теряет часть себя и уже не способен быть счастливым по-настоящему. Кстати… Представь себе, древнее пророчество всё-таки сбылось. Принцессу Дию спас божественный лев. Твоё имя, Терри. Твоё полное имя. Теодора – «божественный дар», а фамилия Лайен… Ты же знаешь, как она переводится. Лев. Фамилия твоего предка из ордена Избранников Великого Грифона – Лион. Поскольку в дальнейшем среди твоих родичей оказалось много англоязычных потомков землян, она стала произноситься по-английски – Лайан. То есть что-то среднее между Лайан, Лайон и Лайен. Потом в интерлэнге закрепилось произношение, при котором последняя гласная звучит как [е], а потом под воздействием произношения изменилось и написание этой фамилии, в ней появилась буква, обозначающая звук [e]. Создавшие легенду не знали ни французского, ни английского, ни интерлэнга, но мир полон смыслов и таинственных связей, которые очень трудно объяснить.

– Ничего бы не получилось, если б не Ламия.

– Да, человеческая жизнь никогда не была для неё ценностью. На такой риск могла пойти только такая, как она. Ты ведь чудом выжила, Терри. Ты действительно должна была встретиться с этим жутким древним существом, привыкшими играть людскими жизнями, иначе вряд ли удалось бы спасти Диану.

– Куда делся скарабей?

– Не знаю. Санниду и Ламии было не до поисков кулона – они спешили переправить вас сюда. А потом гробница исчезла. То есть теперь трудно найти её в той временной точке, где эой сделал её доступной для тебя. Более сильная магия убила прежнюю. Ну а в святилище на площади Арсланбада даже статуи нет. Саннид до сих пор с ужасом вспоминает, как вы с Дией исчезли. Но вы вернулись, вы воссоединились, и лучше не вспоминать о плохом.

– Мы-то воссоединились, а… Маленький Дион так и остался без лурда. Надеюсь, он не будет всю жизнь тосковать, как его мать, потерявшая половину своей души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство «Лилит»

Похожие книги

Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
Клара и тень
Клара и тень

Добро пожаловать в дивный мир, где высочайшая человеческая амбиция — стать произведением искусства в жанре гипердраматизма, картиной или даже бытовой утварью, символом чужого богатства и власти. Теперь полотна художников живут в буквальном смысле, они дышат и долгими часами стоят неподвижно, украшая собой галереи и роскошные частные дома. Великий пророк нового искусства — голландский мастер Бруно ван Тисх. Стать картиной на его грядущей выставке — мечта любого профессионального полотна, в том числе Клары Рейес, которая всю жизнь хотела, чтобы ею написали шедевр. Однако полотна ван Тисха одно за другим гибнут от руки изощренного убийцы, потому что высокое искусство — не только подлинная жизнь, но и неизбежно подлинная смерть, и детективам, пущенным по следу, предстоит это понять с нестерпимой ясностью. Мы оберегаем Искусство, ибо оно — ценнейшее наследие человечества; но готовы ли мы беречь человека? Хосе Карлос Сомоза, популярный испанский писатель, лауреат премии «Золотой кинжал» и множества других литературных премий, создатель многослойных миров, где творятся очень страшные дела, написал блистательный философский триллер, неожиданный остросюжетный ребус, картину черной человеческой природы, устремленной к прекрасному.

Хосе Карлос Сомоза , Хосе Карлос Сомоса

Фантастика / Прочие Детективы / Детективы / Детективная фантастика / Фантастика: прочее