Читаем Сказка о трёх волшебниках полностью

— Мама! Папа! — кричал мальчик, бежав по заснеженному лесу. Родители не отвечали, зато где-то вдалеке послышался заунывный вой. Вой всё приближался, и вот целая стая громадных серых зверюг окружила мальчика со всех сторон, преграждая путь к бегству. У волков были ярко-жёлтые глаза, а из их раскрытых пастей на снег капала слюна. Кровожадно рыча, они подступали к мальчику и внезапно превратились в страшных людей в чёрных масках. Люди размахивали мечами, а один из них держал в руке отрубленную голову с золотистым чубом и золотистой бородкой. Голова широко улыбнулась мальчику посиневшими губами.

Сай громко заорал и проснулся. Он лежал на постели из звериных шкур в полутёмной комнате, а над ним заботливо склонилась девушка по имени Урия.

— Кошмар приснился? — ласково спросила она. Мальчик кивнул. По лицу его вновь струились слёзы.

— Давай вставай, я согрела тебе воду для умывания, — Урия стащила с него одеяло. — Скоро будем завтракать. Хотя какой завтрак, сейчас же уже вечер. Представляешь, ты проспал целый день. Как себя чувствуешь?

— Лучше, чем ночью, — подумав, ответил Сай. — Урия, ты обещала сходить ко мне домой.

— Да, я была там сегодня днём, — помрачнела девушка.

— Мама? — только и мог вымолвить мальчик. Урия печально покачала головой, и Сай тяжело вздохнул.

— Я… я знал, что так случится, но всё равно надеялся… — тихо пробормотал он. Урия крепко обняла мальчика.

— Там не осталось выживших, — грустно сказала она. — Две мёртвых женщины лежали в красивой комнате с коврами и одна в спальне. Она была похожа на тебя, и я решила, что это и есть твоя мама.

Сай громко заревел. Урия гладила его по голове, не зная, что и сказать.

— Я похоронила их, — тихо сообщила она.

— Я должен увидеть могилы, — ответил Сай.

— Увидишь, когда окрепнешь и сможешь выйти на улицу, — пообещала Урия.

Мальчик провёл у неё несколько дней. Сначала пластом лежал в постели, затем встал на ноги и первым делом принялся осматривать дом. Хижина Урии состояла из двух комнат и маленькой кладовой, где помимо еды хранилось множество шкурок, странных фигурок из дерева, внутренности животных и банки с чем-то зелёным и склизким, а также два больших сундука доверху набитых книгами. Когда Сай из любопытства открыл одну, Урия жутко рассердилась, будто он небрежно коснулся хрупкой драгоценной вазы, и прогнала мальчика из кладовой.

Вторая комната в отличие от спальни была наполнена светом. Под большим окном стоял стол, рядом с ним — лавка, и здесь же хранилось всё, что не поместилось в кладовой: вёдра, лыжи, кастрюли, толстая медвежья шкура и другая утварь. В этой комнате Саю было не так интересно, как в остальных. Но больше всего поразило мальчика то, что увидел он из окна. Дом и впрямь находился в лесу: деревья подступали к нему вплотную, и никакой ограды видно не было. При этом Урия вела себя так беспечно, будто была королевой окрестных хищников.

— Неужели ты и вправду не боишься? — спросил как-то Сай. Девушка в ответ презрительно дёрнула плечом.

И вот наступил долгожданный день, когда Урия наконец-то разрешила Саю выходить на улицу. А на следующее утро отыскала свои старые детские лыжи для Сая, и они вместе направились к дому мальчика. Сай хмурился и молчал: воспоминания о событиях той страшной ночи, поутихшие, было, за последние дни, предстали перед ним с новой силой. Урия бежала впереди. Внезапно Сай вспомнил, что никогда не объяснял ей дорогу.

— Как ты нашла мой дом? — удивился он.

— По запаху крови, — бодро ответила Урия.

— Ты что волк? — опешил мальчик. Девушка засмеялась.

— Нет. Вообще-то у меня не очень хорошее обоняние, но запах крови я чувствую издалека, — объяснила она. Сай уставился на девушку, не зная, шутит она или нет.

Но вот лес стал реже, и среди деревьев замелькала высокая ограда и красная крыша дома. Мысли об Урии и её странностях тут же вылетели из головы Сая. Крыша дома казалась такой мирной и родной, что не верилось, будто под ней могут происходить кошмарные вещи. На миг Саю почудилось, что сейчас из-за ограды выбежит мама, а за ней отец. Они обнимут сына, и всё станет по-старому. Однако из приоткрытых ворот никто не появлялся. Сай и Урия сняли лыжи и осторожно зашли внутрь.

Крови во дворе уже не было: её засыпало недавним снегопадом. Окна на первом этаже были разбиты, а дверь в дом выломана.

— Хочешь зайти внутрь? — тихо спросила Урия.

— Нет, не желаю этого видеть, — ответил мальчик. — Веди меня к могилам.

Они обошли дом и увидели одиннадцать ровных холмиков; каждый из них был придавлен сверху большим камнем. Сай подошёл к могилам и опустился на колени. Ему вновь хотелось зареветь.

— Как я узнаю, где кто лежит? — капризно спросил он.

— Женщина, похожая на тебя, лежит в крайней слева, — терпеливо ответила Урия. — Остальных я не знаю, так что, прости, не могу сказать в которой кто.

— А папа? Где лежит человек с отрубленной головой? — плакать хотелось всё сильнее, а потому голос стал ещё капризнее.

— Их было двое. Темноволосый лежит в этой, а с золотистым чубом — в этой, — показала Урия.

Перейти на страницу:

Похожие книги