Читаем Сказка о Змее тиране и богатыре Иване, о событиях странных да подвигах славных полностью

В воду темный, на стол красный?


Ваня думал: – Так раз так…


– Стой! Похоже, это – рак!

Старичок по поводу,

Улыбнулся в бороду:


– Что ж, последняя загадка.


Разом горька, разом сладка?


Старец тихо ждал ответа.


А Иван и так и этак,


Все искал в уме разгадку:


«Разом горька, разом сладка?»


Наконец заговорил:


– Жизнь! Ну, точно это – Жизнь!


Дед исчез, как испарился.


Предо взором вход открылся.


Заглянул Иван в пещеру:


– Эко диво?! Что за прелесть!


Златогривый конь стоит,


Рядом меч, копье и щит.


Он в доспехи облачился,


И красавцем учинился.


Распрекрасный молодец,


Глаз на миг нельзя отвесть.


На коня Иван садиться:


– Но, пошел! И конь как птица,


Над полями, над лесами,


Мчит стрелой под небесами.


Вдруг он видит под собою,


В чистом поле, в лужах крови.


Войско царское лежит,


Воронье над ним кружит.


Осадил Иван коня.


– Глянем, что тут за беда.


Неужели Змей треклятый,


Русь терзает грязной лапой?


Вот идут они по полю:


– Эй, откликнись, есть живой кто?


Но неслышно даже вздоха.


– Стой, мой конь там кто-то охнул.


Видит Ваня под кустом,


Человек лежит пластом.


– Расскажи мне славный воин,


Что случилось тут такое?


Умирая, воин молвил:


– Страшный враг погром устроил,


Побывал тут лютый Змей,


Войско все разбил злодей.


Сладить с ним мы сумели,

Хоть и опытны и смелы.

Черной тучей налетел,


Коих сжег, а коих съел.


Откуп требует от царства,


Василису, дочку царску.


Указал на небо пальцем,


– Вон он! Вскрикнул и скончался.


Ваня глядь, под рукавицу:


«Эка мерзостная птица!


Ну, зеленый, ну, постой,


Распростишься с головой».


И кричит он Змею гневно:


– Эй, ты, там, спустись на землю!


Змей в ответ: – Презренный гой!


Хочешь драться? Что ж изволь.


Грозным рыком разразился,


Камнем наземь устремился.


Завязался смертный бой.


Пыль столбом, огонь струёй.


Змей-Горыныч напирал,


Но Иван не уступал.


Щит разбит, копье истлело,


Конь устал, но кровь кипела.


Вот Иван, собрался с духом,


Меч, схвативши в обе руки,


Встал пред змеем во весь рост:


– Врешь проклятый, не возьмешь!


Змей замешкался немножко,


А Иван как будто кошка.


Змею на спину вскочил,


Раз, и голову срубил!


Понеслась молва людская:


– Нету больше негодяя!


Зарубил его Иван,


Сгинул Змий, издох тиран!


Царь Ивана сам встречает,


Хлебом, солью угощает.


И согласно этикету,

Распрекрасна слова нету.


Дочка царская идет,


Белу ручку подает.


До земли поклон дарила,

За судьбу благодарила.

И за этим всем обрядом,

Задержалась с Ваней взглядом.

Сердце девичье забилось.

Царь-отец пошел на милость:

– Так и быть! Тебе Иван,


В жены дочь свою отдам!


Породнимся. Пир закатим.

Лучше зятя, где сыскать нам?!

А Иван и сам не прочь,

По душе царева дочь.


Свадьбу тот час учинили.


Молодых благословили,


И под сводом Божьей церкви,


Обвенчали честь по чести.


Созывали всех на пир.


Я там был, мед, пиво пил.


Счастье в дом, любви венец,


Вот и сказочки… конец!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия