Читаем Сказка про царя Колбаску полностью

Наконец, к вечеру того же дня, они добрались до подземного царства гномов. Унылый и темный туннель сменился ярко освещенными залами, где стены были выложены мрамором и украшены позолотой, а под ногами блестела разноцветная каменная плитка. Все очень устали, и Дарин сразу повел их в баню. Он так это назвал – баней, но выглядела она как большой полутемный зал, с белоснежным мраморным полом и стенами из фиолетового камня, в котором стоял густой туман из горячего пара. Посреди зала располагался, вровень с полом, полностью позолоченный изнутри бассейн, вода в котором, отражая огонь светильников на стенах, казалась расплавленным золотом. Такой же темно-фиолетовый, как и стены, потолок был украшен кристаллами, которые сверкали сквозь пар, как будто звезды между облаков. После долгой дороги это было настоящее блаженство, и царь Колбаска даже застыдился, что принимал гномов так по-простому. "Ладно, я же не знал, что им так долго приходится до меня добираться. А вообще, надо построить такую же баню у меня во дворце, и еще много таких бань в каждом городе, чтобы все могли вот же наслаждаться паром, бассейном и красотой убранства. Вот же гномы, вроде живут в пещерах под землей, как шахтеры, а поди ж ты, знают толк в удовольствиях!".

После бани был ужин для всей честной компании, на котором царя Колбаску приветствовали гномьи старейшины, поднимая в его честь украшенные драгоценными камнями золотые кубки, а затем его пригласили в отведенное ему жилище, где он смог наконец-то лечь спать. Что царь Колбаска, устав с дороги, немедленно и сделал.

*******

Утром, после завтрака, началось совещание. Помимо царя Колбаски, Дарина и гномьих старейшин, на совещании присутствовали и все те двадцать четыре гнома, которые отправлялись в поход. Поскольку поход, после гибели предыдущего отряда, считался очень опасным, в новом отряде участвовали только добровольцы, и старейшины сочли необходимым дать каждому возможность высказаться, если кто захочет.

Совещание открыл самый почтенный из старейшин, которого звали Тори – старый гном с величественной, несмотря на небольшой рост, осанкой и с такой длинной седой бородой, что она свешивалась ниже его серебряного пояса.

– Почтенный царь Колбаска! – сказал старейшина. – От лица всех гномов я благодарю тебя, что ты пришел к нам на помощь в эту трудную минуту. Все мы приятно удивлены, что ты не просто помог нам оружием, на что мы очень надеялись, но и лично принял участие в нашей беде, несмотря на тот риск, который тебе хорошо известен! Мы знаем о том, что ты известный путешественник и побывал во множестве опасных предприятий. Поэтому, я еще раз благодарю тебя и прошу высказаться, если у тебя есть идеи и предложения.

Царь Колбаска уже понял, что среди гномов приняты торжественные и почтительные выражения, поэтому ответил в том же духе:

– Почтенный Тори! Мы, жители поверхности, почти ничего не знаем о гномах, среди нас сохранились о вашем народе лишь предания и легенды. То, что вы обратились ко мне и посетили мой дворец, я считаю знаком вашего доверия и большой честью. Даже недолгое пребывание у вас в гостях наполнило мою душу уважением к таланту, труду и гостеприимству вашего народа! Я просто не мог не принять личного участия в этой ситуации, после того, как вы обратились ко мне за помощью.

Царь Колбаска перевел дух и оглядел сидящих за большим столом гномов. Было видно, что его слова пришлись им по вкусу. Особенно старейшинам – ведь если с Дарином и прочими гномами он уже успел хорошо познакомиться и даже подружиться, то старейшины все же смотрели на него с некоторой осторожностью. А когда он произносил речь, они как бы невзначай переглянулись между собой, и с удовлетворенным видом огладили свои пышные ухоженные бороды. (Позже, Дарин по секрету рассказал ему, что гномы считают людей слишком грубыми и несдержанными – и на слова, и на дела, а потому ответная вежливость царя Колбаски пришлась им по вкусу).

Тем временем, царь Колбаска продолжил:

– К сожалению я, как и все здесь присутствующие, ничего не знаю о нашем предполагаемом враге. Поэтому не могу высказать никакого совета на этот счет. Думаю, нам придется просто рискнуть. Но даже если наш риск напрасен и мы просто погибнем, мы должны сделать все, чтобы наша гибель не была напрасной. Для этого нужно, чтобы вы узнали о том, что с нами случилось, и с каким врагом мы столкнулись. Поэтому, я предлагаю отправить не один отряд, а три. Наш отряд будет первым, и пойдет впереди. Позади, на расстоянии ста шагов, будет идти второй отряд. Если с нами что-то случится, его задача – не помогать нам, а как можно скорее вернуться обратно и рассказать, кто же такой на нас напал. И еще на сто шагов сзади будет идти третий отряд. Если что-то случится и со вторым отрядом, то будем надеяться, что хотя бы третий сможет принести вам весть о произошедшем. Чтобы эти отряды не были беззащитны против неведомого врага, мы принесли с собой запас оружия – пусть все гномы, кто идет с нами будут хорошо вооружены!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей