Читаем Сказка, расказанная на ночь полностью

Бард оцепенела, почувствовав электрический разряд, прошедший через её губы от этого лёгкого прикосновения. Сафо отстранилась и сделала несколько шагов прочь, хихикая и оставив Габриель озадаченно смотреть ей в спину. Бард в безмолвном удивлении дотронулась до своих губ. Зена наблюдала за выражением лица Габриель и хмурилась.

— До свиданья, друзья! — Сафо взяла сумку со свитками и лиру, и встала на сходни. — Двери моего дома будут всегда открыты для вас. Надеюсь, вы приедете проведать меня. И, Габриель, я собираюсь открыть школу. Если Зена когда-нибудь уберет меч в ножны, а ты решишь, что дни путешествий подошли к концу — то знай, что для вас будет оставлено место… для вас обеих.

Поэтесса взошла по сходням на корабль. Зена и Габриель стояли на берегу, пока парусник не отчалил и не отошёл от берега далеко в море.

Зена обернулась к Габриель. На лице той всё ещё сохранялось странное выражение.

— Да что с тобой? — спросила воительница, отметив, что Габриель всё ещё ощупывала губы пальцами.

— Я просто поверить не могу! — ответила Габриель, словно сама себе.

— Поверить во что?

Габриель посмотрела на Зену, не убирая рук от губ.

— Я не могу поверить! Меня поцеловала Сафо! Меня поцеловала Сафо, Десятая Муза!

— Во имя Зевса! — Зена закатила глаза. — И что в этом такого?

Габриель повернулась и зашагала к дороге из доков, сжимая подаренный свиток и бормоча себе под нос: «Меня поцеловала Сафо!»

Зена глазам своим не верила. Воительница уперла руки в бока и позвала подругу.

— Ну и что в этом такого?

Габриель обернулась.

— Когда я поцеловала тебя, то ты так с этим не носилась! — воскликнула Зена.

Габриель уронила руки.

— Что? Когда?!

Зена подошла ближе, захватив всё внимание сказительницы.

— Когда я поцеловала тебя. Помнишь? В нереальном пространстве? Ты не делала из этого шума!

— А-а… тогда! — Габриель засмеялась и взмахнула рукой, к великому сожалению Зены смазывая всё впечатление. — Это не считается. У тебя же были усы! — бард повернулась спиной к замершей на месте Зене.

— Как это «не считается»? — воскликнула Зена уже вдогонку сказительнице, уходящей от неё и от доков, а потом тяжелым шагами подошла к Арго и взяла поводья.

— Что она хотела сказать этим «не считается»? — пожаловалась она Арго.

Остаток утра Зена провела, следуя за Габриель и обдумывая её слова. Габриель, со своей стороны, вообще не обращала на подругу внимания, даже когда та, ни к кому не обращаясь, бормотала: «Как же это могло не считаться?»

Наконец, где-то в районе полудня, Зена рысью подъехала к Габриель и протянула ей руку: так воительница обычно давала барду понять, что пора ехать верхом.

— Пора.

— А куда мы отправимся?

— Увидишь.

Габриель прижала свиток ближе к себе.

— Куда мы поедем? — подозрительно спросила она.

— Отдай мне этот свиток, — Зена отняла у неё папирус и засунула под седельную сумку.

— Полезай сюда!

Бард подчинилась.

— И всё-таки, куда мы поедем?

— Увидишь. Держись крепче!

Зена стукнула Арго пятками, и Габриель пришлось спешно ухватиться руками за талию Зены, чтобы не слететь с лошади. Они поскакали галопом по изгибам второстепенной дороги, ведшей прочь от Афин.

— Терпеть не могу, когда она так ведёт себя, — угрюмо пробормотала сказительница себе под нос.

<p>Часть 20</p><p>ЭПИЛОГ</p>Девы поступь милая, блеском взоровОзаренный лик мне дороже всякихКолесниц лидийских и конеборцев,В бронях блестящих.— отрывок из Сафо #22, примерно 625 г. до н. э.

Остаток дня они провели в пути. Габриель хотелось жаловаться и попытаться выпытать у Зене, куда же они всё-таки ехали, и вообще поговорить с воительницей, но она понимала, что лучше держать язык за зубами. Зена была не в том настроении, чтобы чесать языком.

Вместо того, чтобы ныть, Габриель получала удовольствие от видов и запахов, окружавших её, мелькавших мимо. Неожиданно она узнала поляну, опоясанную высокими деревьями, и извилистую тропинку. И озеро — то самое место недалеко от Аркарны. Габриель улыбнулась и вдохнула воздух, напоенный ароматами горного озера и трав, радуясь, что инстинкт не подвел и не позволил ей доставать воительницу расспросами.

Зена направила Арго по тропе прямиком к тому самому дереву, под которым они устраивались на ночлег всего лишь двое суток назад.

— Итак, — воительница помогла Габриель спуститься с лошади.

— Итак, — повторила Габриель.

Зена соскочила на землю и посмотрела на подругу, не удержав легкой улыбки, озарившей строгое лицо. Габриель засмеялась и повернулась на пятках.

— Я рада, что мы вернулись сюда, Зена. Это прекрасная идея! Просто замечательная!

Ответ подруги окончательно стер суровую маску с лица воительницы. Она широко улыбнулась, наблюдая за Габриель, скачущей по траве.

— Осторожней, а то свалишься с Земли! — с усмешкой предупредила Зена.

Габриель сердечно рассмеялась, с теплотой вспоминая Лаки.

— Мне будет её не хватать, — прошептала Габриель, утрачивая свою весёлость.

Перейти на страницу:

Похожие книги