Заинтересованная, она отложила заготовку для оберега в сторону и стала неспешно распределять по пучкам сборы трав, запасливо засушенных летом и осенью, искоса при этом поглядывая на мужчину. Не желая вспоминать прошлое, она отчаянно ухватилась за любопытство, надеясь, что оно развеет прогорклую тоску.
Приветственно кивнув пекарю и обмолвившись парой слов с мясником, он постепенно приблизился к её прилавку. Казалось, не обращая никакого внимания на саму девушку, он среди прочих выбрал пучок засушенного розового вереска, отломил часть одной из веток и растёр пальцами цветы. Тщательно принюхавшись, на миг закрыл глаза, после чего довольно кивнул.
— Травы, высушенные под ласковым солнцем западного королевства, — с интересом обронил он, безошибочно определив на нюх. Низкий хриплый голос отозвался в Иньярре, теплом разливаясь по телу от солнечного сплетения. — Отличный товар.
— Благодарю.
Изучив ассортимент зелий и внимательнее задержавшись на стенде с амулетами и оберегами, он протянул руку и коснулся крупного тёмного аметиста, вправленного в серебро. Внутри фиолетового кристалла будто бы дрожали и переливались золотые искры, непонятным образом оказавшиеся запертыми в него.
— Сколько за этот? — не глядя на Ярру, спросил мужчина.
— Пять золотых.
Не поверив услышанному, он вскинул пронзительный взгляд на девушку и скептически усмехнулся.
— Что в нём такого, что он стоит треть лошади?
Ярра могла бы ответить, что его скакун обойдется покупателю не меньше трех десятков золотых, но вместо этого равнодушно пожала плечами, подходя ближе к незнакомцу.
— На него наложено несколько заклинаний.
— Заклинаний? — переспросил он, чувствуя, как аметист приятно холодит кончики пальцев. — Вы хотели сказать Слов?
— Слова накладывает Лорд Рэйлиф и его семья, — с почтением произнесла Ярра, после чего сдержано улыбнулась воину. — Там, откуда я, Силу называют магией или волшебством, а Слова — заклинаниями.
— Значит вы из Далории? — едва заметно прищурился он, не представляя даже, что от одного упоминания родной страны у неё внутри всё сжалось от напряжения.
— Вы многое знаете о мире за пределами земель Приграничья, — с уважением заметила она, полагая, что мужчина отвлечётся на полученную возможность рассказать о себе.
Но она ошиблась, потому что он предпочёл вернуться к обсуждению амулета.
— Что за заклинания вы наложили на него? — сняв серебряную цепочку с крючка, на котором она висела, он рассматривал аметист на просвет.
— Одно убережет от отравлений, другое усилит удачу, — внимательно наблюдая за ним, Ярра не сдержала лукавого блеска глаз.
Столкнувшись с цепким взглядом, брошенным искоса, она позволила себе самодовольную улыбку.
— А третье? — догадавшись, что она не рассказала о самом главном, он едва уловимо улыбнулся уголками губ.
— Третье не даст обернуться в волка, если вы того не хотите, — в голосе Ярры отчётливо слышалась усмешка, но внешне она оставалась любезной.
Реакция оборотня была для неё предсказуема. То, как он опустил амулет на прилавок, как напоследок настороженно посмотрел на него — сказало девушке о многом. Прекрасно ладящий со своим зверем, он не нуждался в подобной безделушке, но отправляясь в земли Лорда-Оборотня, Иньярра выискивала любую информацию о Пограничниках. В итоге она узнала о тех случаях, когда оборотни оказываются слабее зова Луны. Когда их разум под воздействием эмоций или зелий затуманивается, и остаются только инстинкты. Не желающая оказаться в смертельной ловушке, она создала несколько подобных амулетов, в тайне надеясь, что они не понадобятся. Познакомившись же с воинами на заставе и жителями посёлка, и вовсе решила продать один из них, если на него найдется покупатель.
Аккуратно закрепляя цепочку, Иньярра нервно повела плечами и только через пару мгновений поняла, что давящее чувство, охватившее её, обусловлено оценивающим тяжёлым взглядом мужчины. Выпрямившись, она изогнула бровь, давая понять, что готова выслушать, что он там собирается ей сказать.
— Простой знахарке такие Слова не по силам, — задумчиво обронил он.
На это она беспечно пожала плечами и, присев на высокий деревянный стул, вернулась к прерванному занятию. Перевязывая нитями пучки трав, чуть позже всё же пояснила, не желая недоразумений:
— Лорд Рэйлиф назвал меня знахаркой.
— Что ж, раз так сказал Рэйлиф… — заметно успокоенный тем, что Лорду-Оборотню известно о её силах, мужчина представился: — моё имя Истар.
— Иньярра, — склонила голову она, представляясь. А уже через миг небрежно махнула рукой. — Впрочем, моё имя вам и так известно.
— Почему вы так решили? — мягко поинтересовался он, подняв пучок волчьей мяты и жадно вдохнув её аромат.
— Вы ведь с Заставы? — проницательно предположила Ярра.
— Я ещё не был там. Только что вернулся с Восточной, — без утаек признался Истар, мотнув головой в сторону уставшего с дороги коня. — Меня давно здесь не было.
Смущение удушливой волной захватило Иньярру. Сколь высокомерно было считать, что о ней известно всем подданным Рэйлифа. Закусив от досады губу, она заставила себя сделать несколько медленных вдохов и выдохов.