Читаем Сказка северных ветров (СИ) полностью

— Нет, — тихо шепнула она, не в силах принять тот факт, что мужчина сдался. — Нет… — потерянная, она не замечала столпившихся рядом оборотней. — Ты не уйдёшь, — внезапно зло слетело с её губ фраза. — Я не позволю! — гневно сверкнув глазами, в которых полыхнуло алое пламя, она преисполнилась решимости спасти его, во что бы то ни стало.

Решительно потянувшись за отложенным в сторону ножом, она закатала рукав и полоснула по запястью лезвием. Изумленный вздох за спиной и тихое рычание со стороны были для неё пустыми звуками, когда взрезав вены ещё раз, она позволила своей крови потечь прямо на Истара. Наплевав на то, что за подобного рода магию в других королевствах сжигают на костре, Ярра вскрыла вены снова, будто в трансе смотря, как раны наполняются её кровью, как она тяжёлыми каплями стекает по телу, будто помечая его.

— Силой моей крови, ты не умрёшь. Не умрёшь, — словно молитву давно позабытым богам твердила она, чувствуя, как сила ластится к мужчине, проникает к нему под кожу и стремясь к сердцу. — Живи, — всхлипнула она от боли, вновь полоснув по руке ножом, и зажмурилась. А когда распахнула ресницы, из-под них полыхнуло алым. — Я приказываю тебе жить!

Вложив в приказ всю свою магию, Иньярра отстранённо ощутила, как из носа потекла кровь, а потом в глазах стремительно почернело, и её заволокло беспамятство.

Тем неожиданнее оказалось прийти в себя в кабинете командующего заставой. Когда Ярра открыла глаза, свеча на столе и умудрённый опытом оборотень было первым, что она увидела. Морщась от дикой головной боли, причиной которой стал большой расход магии, она кое-как выпрямилась и заметила, что запястье тщательно перебинтовано чистой тканью. Но прежде чем она успела поблагодарить мужчину, его скрипучий голос заполнил тишину:

— Ты боролась за этого волка так, как будто он твой. Только благодаря этому он будет жить.

— О чём вы?

Притворное недоумение давалась ей лучше всего. Вот только оборотень учуял его.

— Ты прекрасно поняла, о чём я, — усмехнулся мужчина и укоризненно покачал головой. — Не пытайся лгать мне, девочка.

— Но он не мой, — нахмурилась Ярра, потянувшись за своей опустевшей сумкой, лежащей неподалеку.

Выложив на край стола остатки флаконов, баночки с мазями и бинты, она устало вздохнула и, пошатнувшись, поднялась на ноги.

— Тут на каждой ёмкости есть короткое описание содержания. Полагаю, вы разберётесь со всем сами? Или кому-то ещё из Пограничников нужна моя помощь?

— Нет, с остальными ничего непоправимого на этот раз не случилось, — отрицательно качнул головой мужчина.

Не посчитав нужным сдерживать вздох, полный облегчения, Ярра перебросила через плечо сумку и осторожно опустила рукав, стараясь не тревожить бинты. Не обращая внимания на кучку серебряных монет, приготовленных для неё на краю стола, она учтиво кивнула командующему.

— Тогда я поеду домой. Безлунной вам ночи, Радуш.

— До встречи, Иньярра, — прошелестел хриплый голос, когда она уже направилась к выходу.

Когда она уехала, не проверив состояние Истара, командующий спустился в небольшой зал заставы, в котором расположились раненые. Едва он пересек его порог, как к нему подошли четверо рослых Пограничников. Хмурые, они всё поняли по лицу Радуша, но один из них всё же задал вопрос, повисший в воздухе:

— Она что, только что отказалась от него? — в низком голосе прорывалось рычание, которое мужчина тщетно старался сдержать.

— Похоже, что да, — нехотя подтвердил опасения друзей Истара Радуш.

— И взяла плату? — сплюнул на пол рыжий воин, длинные волосы которого были забраны в пучок на затылке.

— Нет, — усмехнулся пожилой оборотень, на дне глаз тая надежду на то, что с Истаром всё будет в порядке. — Похоже, девчонка сама не понимает, что делает.




Глава 6

Последующую после попытки Прорыва неделю Иньярра провела почти не покидая дома. Днями напролёт восстанавливая изрядно опустевшие запасы зелий, мазей и прочих товаров, она отказала Шанае, вместе с мужьями пришедшей к ней в последний день праздника дабы пригласить к кострам в посёлке. Ловя на себе странные взгляды мужчин южанки, Ярра не лгала, когда говорила, что работа не терпит отлагательств. В любой момент к ней могли прийти с заставы за чем-нибудь для раненых. Не говоря уже о том, что после того, каким образом девушка вытащила из лап костлявой Истара, она каждый день ждала посланников от Лорда Рэйлифа. Почётного конвоя, который доставил бы её в замок Лорда-Оборотня. Но никто не приезжал, и это только сильнее усиливало тревогу, заполошным котёнком резвящуюся в груди.

Тем временем долгие ночи стали намного холоднее, словно хотели выстудить остатки тепла в северных землях, а короткие дни заканчивались раньше, чем дневные заботы были решены. Солнце низко катилось по небу и слишком быстро пряталось, как будто смущалось своего бессилия перед лютыми морозами, накрывшими Пограничье. Окутанные недобрым предчувствием, недели тянулись, подобно горькому меду, который Иньярра добавляла в травяной чай, когда в двери её дома постучали.

Открывая, она тепло улыбнулась Берилу, которого прислал за пополнением запасов Радуш.

Перейти на страницу:

Похожие книги