Читаем Сказка со счастливым концом полностью

  Дейзи кивнула и вручила деньги, а Кариcса потянулась за ножницами.

  — Теперь перед отцом Молли стоит другая задача. Бруди скорбит слишком долго. Ему уже пора найти хорошую женщину на всю жизнь. Такую, чтобы любила Молли больше, чем ее покойная мать.

  Ножницы пошли косо по бумаге, и Кариссе пришлось отрезать новый кусок. Напряженно сосредоточившись, она изучала золотую бумагу. По той краткой информации, какую она получила от Бруди, создалось другое впечатление: у родителей Молли был идеальный брак. И что делает собственная тетка Джеки? Пятнает память покойной?

  — Я уверена, что Бруди займется этим, когда созреет, — Кариcса отложила ножницы.

  — Мужчины бывают такими глупыми, — пробормотала Дейзи, качая головой, точно старый мудрец. — Я рада, что вы проводите время с Молли.

  ОХ, НЕТ! НЕТ, НЕТ И НЕТ! ДАЖЕ И НЕ ДУМАТЬ.

  Каким образом Дейзи вывела, что если она проводит время с Молли, то она подходящая женщина для Бруди? Даже притом, что она любила Молли, Бруди совсем другое дело. С нее хватит своих трудностей, которые тянутся из прошлого, чтобы она связалась с парнем, который любит свою покойную жену. Может быть, она и делала в прошлом глупости, ошибалась в выборе мужчин, но теперь с этим покончено.

  Кроме того, она не намерена обсуждать такие вопросы с Дейзи. Кариcса в рекордное время закончила упаковывать подарки и вручила их старой даме.

  — Вот. Уверена, что Молли понравится ваш выбор.

  — Спасибо, дорогая, за ваше участие. Конечно, она порадуется.

  Старая леди с прямой, как линейка, спиной направилась к двери, а Кариcса с облегчением вздохнула. Она вышла относительно невредимой из встречи с тетей-бабушкой. В дверях Дейзи обернулась.

  — Ох, чуть не забыла. Я собираю гостей на день рождения Молли, и очень бы хотела, чтобы вы пришли. Следующее воскресенье, пять часов, в Гранже. Не опаздывайте.

  Приглашение в престижный Гранж? Кариcса уставилась на старую леди с раскрытым ртом.




ГЛАВА СЕДЬМАЯ


  Бруди ненавидел праздничные сборища. Скучные отрывочные разговоры, вежливые улыбки и множество пустых слов с людьми, которых он не знал, и знать не хотел. Но Дейзи приняла на себя столько забот, чтобы организовать праздник в честь дня рождения Молли...

  — Бруди, не вывезешь ли ты в сад тележку с напитками? Дети хотят пить. — Дейзи взяла поднос с пластмассовыми стаканчиками и направилась к двери, послав ему нежную улыбку. Это не улучшило его настроения.

  Бруди прекрасно понимал, что старая леди терпит его лишь потому, что он отец Молли. Не больше и не меньше. Но сегодня по какой-то странной причине она особенно выделяла его: улыбалась, поглаживала руку и даже поправила завернувшийся воротник.

  Его спящие полицейские инстинкты зашевелились и просигналили: что-то сегодня не так. И через минуту, когда он катил тележку с газированными напитками, чтобы утолить жажду сверхактивных гостей, он уже точно знал, что случилось.

  — Привет, Бруди, — произнесла Кариcса. При звуке ее нежного голоса он громко втянул воздух, будто ныряльщик, всплывший на поверхность.

  Он намеренно избегал ее после того вечера, когда искры влечения проскочили между ними. Зачем искушать судьбу? Правда, Молли держала его в курсе жизни соседки.

  Молли может проводить время с тем, кого выберет.

  — Привет. — Голос прозвучал скорее как рычание. У нее вытянулось лицо. Бруди почувствовал себя хамом.

  Но разве не этого он хотел? Оттолкнуть ее прежде, чем у нее появятся какие-нибудь надежды?

  — Меня пригласила Дейзи. Надеюсь, вы не возражаете.

  БУДЬ ВЕЖЛИВЫМ. ТЫ МОЖЕШЬ ЭТО СДЕЛАТЬ, ЭЛЛИОТ.

  — Дейзи может приглашать, кого хочет. Это ее дом.

  Как трудно быть вежливым! Он знал, что такой мрачной репликой обидел ее. Вот черт!

  — Молли будет в восторге, когда увидит вас. — Он намеренно придал мягкость голосу. — Все эти дни она говорит только о вас.

  Его усилия были награждены легкой улыбкой.

  — Правда? Она удивительный ребенок, такая яркая, в ней столько энергии. Но, думаю, вы и сами знаете об этом. Ведь так?

  Он кивнул, наблюдая, как Молли играет с одноклассниками. Она центр внимания и любви.

  Да, Молли особенная, это правильно.

  Но почему его так сильно раздражает, когда об этом говорит Кариcса? Может быть, она намекает, что он не замечает достоинств собственной дочери?

  — Я давно не видела вас. Вы были заняты?

  Занят? Да, он чистил и красил дом, косил в саду траву. Ему так хотелось заполнить хоть чем-нибудь бесконечно тягостные дни.

  — Да, обновление и ремонт требуют много времени.

  — Молли говорит, что вы уже заканчиваете, это так?

  Бруди нахмурился. Что еще рассказывает дочь соседке? Что он не спит ночами? Что выходит в кухню и смотрит в окно в направлении ее дома?

  — Да, все сделано. Теперь пора подыскать себе занятие.

  — Что-нибудь уже есть на уме? — спросила Кариcса, рассеянно накручивая прядку светлых волос на палец. Он бы все отдал за то, чтобы накрутить эту шелковую золотую прядь на свой палец и нежно притягивать ее к себе, пока губы Кариссы не окажутся совсем близко. — Бруди?

  Он вздрогнул.

  — По правде говоря, нет. Здесь не так много сдельной работы для отставного полицейского. И совсем нет интересной, чтобы захватила меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей