Читаем Сказка старого эльфийского замка (СИ) полностью

Рой скрипнул зубами, в очередной раз подумав, что зря пошел у Кая на поводу и с ходу не объявил родственникам, что они с Лиссой женаты. Ну, по вопили бы денек и заткнулись потом, все же клятвы в храме перед Лицом Отца это уже серьезно и, что важно, неотвратимо, а потому отправили бы своих девок по домам. Или хотя бы в столицу, дожидаться там, при дворе, начала грядущего Праздника, да и начинать поиски другого жениха.

Но — нет, приходится терпеть внимание девиц и выслушивать наставления родственников. Сейчас вот подтянуться и потечет все по заданному кругу — станут подтаскивать поближе своих протеже, при этом отвлекая Лиссу ненужным ей разговором, потом танцевать еще с каждой заставят, а под конец, как пить дать, попытаются кого-то из них навязать, чтоб проводил деву до комнаты. Хорошо хоть у его жены ума хватает не обижаться ни на самих родных, ни на дур, что те привезли.

Золоченый хронометр пробил о том, что да часа да полуночи, так что сейчас очередное действо и начнется. Да и в зале давно уж все готово: столы со сладостями и зимними фруктами накрыты, струнное трио тихонько тренькает в углу и двери настежь открыты — заходите, гости дорогие, мы вам, конечно, не рады… но вы, к сожаленью, и не спрашивали нас!

Хорошо хоть Кайя уехала, а то от ее капризов даже король устал. Мэрид, кажется, все же остался… или все же — нет? Лучше бы и он за женой отправился, а то продыху от него не будет — еще та липучка, похуже навязанных «невест»!


Впрочем, первым объявился Владиус с Сентиусом под ручку и сразу, кто б сомневался, направился в сторону своей протеже. Неужели прямо сейчас все начнется?! Он не готов! А вот Лиссы еще нет…

Следующим в залу вкатили Кая, этот хоть и сожалеет о том, что молодой паре портят нервы, но упорно стоит на своем. Дескать, покушение так и не раскрыли, а потому все должны считать, что все в жизни Наследника остается по-старому и можно пробовать на него повлиять.

А вот в двери вошла и чета Монтэсэлтийских. Герцог, как всегда, издалека выглядел намного моложе, чем ему бы было положено — прямая спина, гордо вздернутый подбородок и чуть насмешливое выражение лица, на котором на таком расстоянии не было заметно морщин, но вот блеск глаз, довольного жизнью человека, был виден и с противоположной стороны залы. Он вышагивал, четко выбрасывая ногу, как человек хорошо тренированный и совершенно не чувствующий слабости возраста. Невысокая пухленькая блондинка герцогиня семенила рядом и в своей обычной манере смотрела себе под ноги, периодически кидая взгляд вверх и вбок — на супруга. Жена двоюродного деда была, похоже, опять в тягости и, продвигаясь вперед по зале, держалась двумя руками за его локоть. Отчего создавалось впечатление, что она прикрывается мужем.

Вид этой пары, с ее странной манерой держаться, вызвал в Рое двоякие чувства. С одной стороны сам Викториан будил в нем недоумение и чисто мужское уважение — это ж как надо себя держать, в его-то годы, чтоб молоденькая супруга, которой едва перевалило за двадцать, души в тебе не чаяла и ни разу не была замечена в интересе к другому мужчине. Да что там в интересе! Порой казалось, что она вообще никого кроме мужа не замечает!

Но вот с другой стороны, эта неловкость и явная боязливость в поведении молодой женщины наводила на мысль, что она в королевской семье чувствует себя, как во вражеском лагере. С чего бы это? Насколько знал Ройджен, ей никогда и слова дурного никто из родственников не сказал. Да, над дедом подшучивали на ее счет и на счет позднего наследничка, но опять же, не со зла, а, скорее, по-родственному. И уж точно не при ней, а в чисто мужской компании. А тогда тем более закрадывается мысль — что же она такого знает, что остерегается чего-то в самом охраняемом в королевстве замке?

Уже ставшая привычной подозрительность проснулась в Рое при виде этой пары, и он неприятно напрягся, вынужденно излучая симпатию к ней — кивнул деду, здороваясь, и приложился к руке его жены. Та вспыхнула будто девица на выданье и спрятала глаза, что Роя совсем не умилило, а послужило очередным поводом для раздражения. А дед, как и ни видя его состояния, принялся хохмить в своей привычной манере:

— Что ж ты стоишь тут один, как весеннее дерево после праздника на опустевшей поляне?! Вон девушек сколько сидит и каждая ждет! Был бы я помоложе… — он оборвал себя на полуслове, увидев как жена еще ниже опустила голову, — и не женат, — скорее ей, чем принцу, добавил он, — то успел бы уже к этому часу не только сплясать с каждой, но и еще в темном углу подарить по поцелую!

— А я жду невесту, вот с ней и спляшу, и поцелуюсь, — сквозь зубы ответил Рой на эту подначку, — хорошего вечера, госпожа, — и, коротко поклонившись, оставил пару.

Но Лисса пока так и не спустилась в зал…

Ага, а вот упомянутый бывший опекун нарисовался. Принц направился к нему:

— Где моя жена? Почему ее до сих пор здесь нет? — спросил он Ворона, почти пригнувшись к его уху. Впрочем, зубы разжать так и не получалось, а потому сказанное прозвучало и без того тихо, но вот бывший опекун шептать в ответ не стал:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже