Читаем Сказка странствий (СИ) полностью

Дни сменялись один за другим, похожие друг на друга как две капли воды. Прошел уже целый месяц с той поры, как Розочка и её друзья искали ответ в старой троллиной библиотеке, но его так и не было. Ни одна просмотренная книга не содержала даже намека на бергенскую проблему, и постепенно, среди верных друзей начала понемногу воцаряться атмосфера полного уныния и безнадежности.

— Все бесполезно, Розочка, — со вздохом закрывая очередную книгу, устало произнес Алмаз. — Мы уже целый месяц перебираем здесь сотни книг, а толку ноль. Я уже столько нового для себя узнал, читая эти пыльные страницы, что хватило бы до конца жизни, но вот самого главного, того, чего мы так долго искали, нет. И я очень сильно подозреваю, что уже и не найдем…

— Алмаз прав, Розочка! — вставила свои «три копейки» Кроха, как всегда, густо пробасив на всю библиотеку. — Мы уже столько книг здесь перекопали, а того, чего нам так нужно, так и не нашли.

— Да, Розочка, и у нас всё так же! — хором воскликнули близняшки. — Здесь мы ничего не найдем, может, наконец, уже хватит? Мы все сильно устали! Купер, скажи Розочке, что ты тоже устал!

— Э-э-э.… Ну, в общем-то, да! Это так. — Купер, произнеся это, виновато посмотрел на принцессу. — Прости, Розочка, но мы все действительно очень сильно устали от этих бесполезных поисков.

— Эх… — девушка, услышав справедливые упреки друзей, тяжело вздохнула. — Да я всё понимаю, друзья. Я и сама уже, признаться, почти выбилась из сил, пытаясь помочь бергенам найти хоть какое-то объяснение происходящего у них. И как видимо, слегка переоценила свои силы. Неужели всё тщетно, и мы никогда не сможем помочь нашим друзьям в Бергентауне? — Розочка почти плакала, неподвижно стоя и бессильно опустив руки.

— Ты ни в чем не виновата, Розочка! — подойдя к ней, мягко сказал Цветан. — Ты сделала всё возможное, чтобы помочь бергенам, и твоя совесть чиста. Никто ведь не мог подумать, что эта проблема окажется такой… Неразрешимой.

— Я знаю это, Цветан. — тихо ответила девушка, опустив голову, и закрыв от горя глаза. — Но осознание того, что ты ни чем не можешь помочь своим друзьям, не делает это менее болезненным. Я никогда ещё не чувствовала себя такой беспомощной…

— Все в порядке. Ты не можешь отвечать за весь мир, Розочка. Это невозможно. В жизни, к сожалению, бывает так, что ты ничего не можешь сделать. Ничего. Как бы ты ни старалась. И это нормально. — Цветан осторожно обнял беззвучно плачущую принцессу, нежно прижав к себе.

— И да, кстати! — тут парень многозначительно посмотрел на стоящих рядом друзей. — Если уж у нас речь тут зашла о мире, то в таком случае у меня для вас есть одна очень любопытная информация!

— Какая, Цветан? — хором закричали все, наперебой перебивая друг друга. — Расскажи, что ты там нашел?

— Ну, как вы знаете, мне досталась полка по географии! — отпустив от себя уже переставшую плакать Розочку, с важным видом начал Цветан. — И как-то пролистывая одну из старых книг, я наткнулся на один весьма интересный факт места, в котором мы живем. И это, признаться, и удивило меня и одновременно насторожило.

— И что же это за факт такой? — с нетерпеливым любопытством спросила Розочка. — Что тебя в нем так насторожило?

— А вот, посмотрите сами! — парень с этими словами подвел всех к столу, где лежала потрепанная временем большая книга с нарисованной на одной из страниц картой. На ней была изображена красивая местность, со всех сторон окруженная горами и только с запада вместо гор к ней примыкал огромный участок с морем, омывающий берега. И внимательно приглядываясь к старинной карте, составленной неизвестным троллем, все вдруг одновременно изумленно ахнули, узнавая в четко прорисованной картинке знакомые места.

— Смотрите, это же «Гора птиц»! — воскликнул пораженный Алмаз, показывая пальцем на стоящую посередине карты высокую гору, известную среди троллей под таким же названием из-за огромного количества обитающих на ней пернатых.

— А вот это, по-видимому, Бергентаун! — Здоровяк кивнул на четко прорисованный гигантский город великанов. — И на этой карте он совсем другой!

— Конечно другой, Здоровяк! — усмехнулся Цветан. — Карта, если что, была составлена почти тысячу лет назад.

— Ничего себе! — потрясенно пробасила Кроха. — Тысячу лет назад! Это же так много!

— Много! — согласился с ней Цветан. — А вот это, если не ошибаюсь, первое дерево наших далеких предков. Посмотрите!

Все с любопытством уставились на нарисованное блестящей краской огромное дерево, расположенное недалеко от Бергентауна. Неизвестный автор проявил немалую толику юмора, пририсовав к дереву множество ярких сердечек и улыбок, а так же разноцветную радугу, широкой дугою висящую над радужною кроной. И, конечно же, там было множество маленьких троллей, танцующих вокруг огромного ствола. Все невольно заулыбались, глядя на эту милую картинку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы