Читаем Сказка в моей жизни (СИ) полностью

Я послушно закрыла глаза, но спать совсем не хотелось, а через минуту не выдержала и открыв глаза, посмотрела на все ещё сидящего на краешке постели лорда, мгновение же спустя, под действием чар, провалилась в темноту.


Проснулась я от того, что рядом кто-то негромко говорил, в этот раз я сразу узнала говорящих и открыв глаза, посмотрела на сидящих рядом Дэю и моего мужа.

— Ты проснулась, — воскликнула она и дернулась чтобы встать с кресла, но один строгий взгляд магистра, и она опустив голову, села на место.

— Анжела оденься, — коротко бросил он и взяв Дэю за руку, вышел.

Что это с ним?


Постояв несколько секунд, я встала, оделась и вышла вслед за мужем и подругой. Открыв дверь, я обнаружила там ожидающего меня магистра, не говоря ни слова, он призвал пламя и мы перенеслись в абсолютно пустую столовую.

— Ты должна поесть.

— Не хочу.

— Я не спрашиваю о твоих желаниях, ты должна поесть, — и меня решительно усадили за стол.


— О чем ты с Дэей говорил? — тихо спросила я, после того как закончила еду в тарелке.

— Ревнуешь? — усмехнулся он.

— Нет, просто интересно, — пожала плечами я.

— Ни о чем мы не говорили, — сказал он и я вдруг поняла, что он лжет.

— Как ты меня нашел? — решила я наконец, задать интересующий вопрос.

— Когда ты со мной связалась, с тебя спал какой-то блок, так как именно после этого, заклинание поиска тебя нашло, ты едва дышала когда я перенёсся в подземелье.

— Малыш…? — у меня в горле вдруг появился ком.

— Я не смог его спасти, — опустил взгляд мужчина.


Такое ощущение что рядом грянул гром и меня оглушило, так как я не слышала даже собственного дыхания, а в голове, подобно пойманной птице, билась одна мысль.

— Нет! — вскочила я на ноги, а стул на котором сидела с грохотом упал на пол, но меня это совсем не волновало, я медленно попятилась, — Нет, нет, нет…

— Анжела…

— Даррэн, скажи что ты сейчас солгал… пошутил… пожалуйста скажи, что это неправда, — закричала я, — скажи…


Меня вдруг крепко обняли, но сейчас эти объятия были мне не приятны и я стала вырываться, просто не хотелось чтобы меня жалели, от этого только хуже становилось.

— Пусти… — отчаянно продолжала я вырываться.


От слез я ничего не видела, но отчетливо услышала рёв пламени и его шепот, что все будет хорошо, а потом… меня начало клонить ко сну.

Вспомнилось как Рэн применил это к ещё одной и то, что Дэя не позволила этим чарам взять вверх, поэтому я тоже не позволила, и пусть у меня опыта мало, это не значит что я ничего не умею.


В этот момент я услышала рядом знакомый женский голос.

— Рэн, ты никогда не умел успокаивать женщин, оставь её в покое, у девочки истерика, а лучше — уходи.

Меня усадили на диван, послышался рёв огня и я наконец смогла открыть глаза. Я находилась в какой-то незнакомой отделанной деревом гостиной, прямо передо мной стояла Благодать Никаноровна.

— Бедная девочка, — она достала из кармана передника какой-то пузырёк и протянула мне.

— Что это? — недоверчиво посмотрев на неё, спросила я.

— Не бойся, это обычное успокоительное.

И тут меня прорвало, закрыв лицо руками, я зарыдала, не обращая внимание на то, что меня осторожно обняли. Мне было больно, очень больно, я выплескивала наружу весь тот страх, что пережила в подземелье, потерю ребёнка, и осознание того, что во всем этом виновата сама.


Через некоторое время слёзы иссякли, воспользовавшись платком, одолженным мне сестрой магистра, своего я как всегда не имела, я взяла у неё тот самый пузырёк и не чувствуя вкуса, одним махом выпила. Мне действительно стало легче, по телу начала распространяться приятное тепло и только сейчас я поняла, что никакой это не отвар, а вино.

— А можно ещё этого… успокоительного?

— Можно, — улыбнулась эта ведьма, по имени Риш, а через минуту передо мной стояла внушительная бутылка и два бокала.

— Не могу же я позволить тебе пить в одиночку, — в ответ на мой вопросительный взгляд, усмехнулась она и наполнила наши бокалы.


Стоило взять в руки бокал с вином, как я поняла, что не хочу пить, мне стало противно от одного только вида этого алкогольного напитка, захотелось одиночества.

Помня о хитрых охранных системах ведьм, я на всякий случай уточнила, можно ли здесь пользоваться магией, и под предлогом умыться, я попросила проводить меня в дамскую комнату.


Оказавшись там одна, я заперла дверь и призвав пламя, перенеслась туда, где всегда любила находиться, туда, где искать будет только Даррэн, конечно если ему скажут и если он захочет искать.


========== Глава 34 ==========


— Ты быстро, — улыбнулась я когда услышала рёв огня за спиной, оборачиваться смысла не было, знаю что это он.

— Почему сбежала от сестры? — хмуро спросил он, подходя ко мне и присаживаясь рядом.

— Как меня нашел? — проигнорировав его вопрос, спросила я.

— Заклинание поиска.

— Эх скукота, — потянула я, так как думала догадается где меня искать.

— Что ты пила? — на меня вдруг подозрительно посмотрели и принюхались

— Ничего особенного, — буркнула я, — хочу побыть одна, может оставишь меня? — в то что он действительно уйдет я не верила, но попытаться стоило.

— Потом приду и найду тут свеженький труп.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Классическая проза / Альтернативная история / Боевик / Драма / Проза