Читаем Сказка зимнего перекрестка полностью

Осторожный стук в двери как всегда заставил его съежиться и втянуть голову в плечи, на которых болталась заплатанная коричневая, похожая на рясу стола.

— Ты здесь? — окликнула его из-за двери Агнес.

— Да-да, — торопливо отозвался он. — Пожалуйста, заходите, мадемуазель. Я вам рад.

«Маленькая мадемуазель» была единственным на свете человеком, кого он не боялся. И он действительно, с самого ее детства, бывал ей искренне рад.

Она, потянув снаружи за веревочку, приподняла запиравшую двери щеколду — как-никак в своей каморке Локруст хранил и яды — и, осторожно ступая меж хрупкими бьющимися предметами, спустилась вниз по трем ведущим от двери ступеням. За ее спиною как будто нерешительно маячил высокий силуэт в черном. Локруст непроизвольно напрягся.

— Это Марк, — сказала Агнес. — Я говорила тебе о нем.

— А, да-да, заходите… — забормотал Локруст, суетливо соскочил и заковылял к двери, намереваясь встретить эту новую вторгающуюся к нему опасность как можно дальше от своих бесценных реторт. Остановившись перед самым гостем, он наконец поднял на него глаза и услышал:

— Что они с вами сделали?

Агнес молча наблюдала за обоими и была удовлетворена. Наконец-то Марк произвел на кого-то впечатление той же силы, что на нее саму. Ей польстило, что этим кем-то оказался Локруст, его мнение она втайне считала непререкаемым, хотя скорее всего никто из сильных мира не придал бы его словам никакого веса. Да он бы и не настаивал. Локруст с самого детства ненавязчиво учил ее понимать сущность людей с двух фраз. Правда, он не научил ее извлекать выгоду из этого знания, но, будучи дочерью д’Орбуа, она имела этот шанс по чисто наследственной предрасположенности.

Ей нравилось, когда Локруст под вдохновением момента выступал из своей всегдашней, как она ее высокомерно именовала, трусоватости. Локруст смотрел на Марка, как завороженная птичка, вытянув худую шею, совершенно и остро беззащитный, и в то же время он, кажется, напрочь позабыл об этой своей беззащитности. Он словно и не слышал того, что у Марка вырвалось.

— Потрясающе, — прошептал он. — Где вы нашли?.. Нет, я никогда в жизни не видел ничего…

— Локруст, — сказала она, — я хотела бы, чтобы ты посмотрел Марка и сказал, есть ли хоть маленькая вероятность вернуть ему память.

Он очнулся.

— Прошу вас, проходите… сэр.

Марк с самым серьезным видом наклонил голову: ниже он не поклонился бы и герцогу.

— Благодарю вас… сэр.

Ее учитель и доктор оглянулся на нее умоляюще.

— Вернуть память? Не знаю, право, я раньше никогда… Могу ли я, мадемуазель, рассчитывать иметь… молодого человека в своем распоряжении хотя бы час в день?

Агнес подумала.

— С Власером, вероятно, проблем не будет, — сказала она. — Марк?

— Ах да, конечно… — сконфуженно пробормотал Локруст. — Разумеется, мне следовало бы поинтересоваться… Бывает так, что потеря не стоит возврата. Но мне было бы так интересно попробовать.

— Я бы не возражал, — отозвался Марк. — Мне безусловно очень приятно, что вы принимаете близко к сердцу мою… — Агнес подумала, что он скажет «беду», но он употребил слово «загадка». — В конце концов мне тоже хочется знать, откуда я такой взялся. Может, пока я здесь, я кому-то нужен.

Не приведи Господь, с внезапной болью в сердце подумала Агнес.

9. Ваши соображения, господа!

Прошло несколько дней, прежде чем сгоравшая от нетерпения Агнес собрала вместе всю свою следственную бригаду. Стояли ранние холода, а потому она выбрала для совместного заседания тесную каморку без окон, с тем только достоинством, что ее можно было вдоволь натопить. Из мебели здесь стоял единственный низенький столик, который возглавила Агнес. По правую руку от нее на высоком табурете угнездился Локруст, по левую ворочался Власер, тщетно пытаясь просунуть под столешницу массивные колени. Он создавал много шума и вообще, едва войдя, заполнил собою всю невеликую комнатушку. Маленький трепещущий чернокнижник вздрагивал от малейшего шороха, однако ему явно легче было терпеть этого варвара в непосредственной близости от себя на чужой, полной опасностей территории, нежели допустить его в свою святая святых, где хранилось так много драгоценных для него хрупких вещей. Он слишком хорошо помнил, как хрустели под сапогами церковной стражи осколки утвари, бывшей частичкой его прежней жизни, а Власер, с какой стороны ни взгляни, был точь-в-точь такой же.

Его недоброжелательность была полностью взаимной. Власер в полной мере обладал комплексом начальника средней руки: глупцы раздражали его, а умные доводили до исступления. На тщедушное существо напротив он поглядывал с опаской, подозревая его в сговоре с могучими силами. Лишь присутствие барышни удержало его от плевка на пол: страшно подумать, что этот кролик в обличье человека мог обладать какой-то формой могущества. Освященное тысячелетней практикой право силы подразумевало физическую силу таких, как Власер, а все остальное было не по правилам.

— Некоторое время прошло, — сказала Агнес, сплетая перед собой на столе пальчики рук. — Я бы хотела знать, что вы думаете по поводу Марка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятые миры

Ветер забытых дорог
Ветер забытых дорог

В Обитаемом мире верят: в начале времен князь небожитель Ависма восстал против Вседержителя и был заточен в Подземелье. Так верят. Но далеко на Севере, в портовом городе Анвардене, потерявший память молодой бродяга Дайк видит странные сны. Сны о небожителях Ависмы, оставшихся на земле и основавших таинственное царство Сатру.Бред сумасшедшего?Так считают все, знающие Дайка, даже влюбленная в него лекарка Гвендис.Но однажды, следуя за своими видениями, бродяга уходит в далекое странствие – и возвращается с драгоценным камнем немыслимой красоты, некогда зарытым в землю царевичем Сатры.Кто же он?И кто дал ему дар видеть незримое, помнить о том, чего не знают, не могут знать люди Обитаемого мира?Гвендис понимает – пробудить истинное «Я» Дайка поможет лишь ее целительское искусство…

Наталья Михайлова , Юлия Тулянская

Фэнтези

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы