Читаем Сказка зимнего перекрестка полностью

— Ну и как же все это привязывается к Марку? — недоверчиво спросила она. — Может, тут неподалеку, в глухомани, прозябают остатки великой расы? Когда, ты говоришь, было все это?

— Я не могу назвать вам цифру, мадемуазель. Но определенно прежде Библии. А то, что неподалеку… Вы никогда не размышляли о происхождении вашего родового имени?

— Д’Орбуа? Буквально — Золотой Лес? Я думала, это от осенней окраски листьев, от цвета коры на закате…

— Посмотрите вокруг. Как зовутся иные поселения! Коли не римские, так одни Малые Брюховы да Большие Гниловы, Нижняя Маета да Верхняя Тошнота. С души воротит! А там, между прочим, леса точно так же одеваются в золото и багрянец, и цвет заката Господь подарил один для всей земли. Место это — Золотой Лес — встречается в летописях и устных местных преданиях раньше, чем любое упоминание о человеке с тем же именем. Не люди так его назвали. Так же молва зовет место их последнего оплота, где они, уже обреченные, но все еще блистательные, держали безнадежную оборону. Они были величайшими магами в истории нашего мира. Не побоюсь открыть вам один секрет, мадемуазель. Просто потому, что я страшно устал бояться. Когда я готовлю снадобья, я произношу над ними некоторые слова. Как будто бессмысленные наборы звуков. Это не латынь. Но они как будто пробуждают спящие в лекарствах целебные свойства трав. Мне они достались от моего учителя, и, насколько я знаю, они никогда не были записаны на пергаменте. Странный вкус остается от них на губах: мелисса, мята и мед. И еще — чувство совершенного упоения. Вот почему ни один из нас никогда не бросит это дело. Ступившему на эту тропу обратно дороги нет. В работе высшее счастье мастера. Искушение слишком велико. И мы гордимся тем, что облечены в жалкие лохмотья их былого величия.

Он мечтательно цокнул языком, напомнив Агнес белку.

— Ты говорил о Марке, — напомнила она. — Почему ты решил, будто он из них?

— Для них швопсы не были ядовиты, — пояснил Локруст. — То есть укусить он его мог, а отравить — нет. Все в точности, как вы поведали, мадемуазель. Вы так наблюдательны, что я почел бы за великую честь сделать вас своей помощницей.

— Но что же тогда происходило в часовне?

— Ну, — усмехнулся Локруст, — каждый воюет, как может. Они придумали швопсов, а мы — святость, и все такое. Они покинули этот мир, но остались в нем его необъяснимыми страхами, боязнью одиночества и тьмы, робостью перед непознанным. Это они прячутся с той стороны зеркал и глядят на нас оттуда, когда мы не глядим на них. Нет оснований считать, будто они испытывают к нам добрые чувства. А потому в представлении людей они понемногу превратились в злобную нечисть, против которой одно лишь спасение: крестное знамение да святая вода. Альбигойцы и те — христиане. Впервые вижу еретика, которого от святой воды буквально свернуло в бараний рог! Я, разумеется, утрирую. Еще они были господами животных. Птицы садились им на руки. Помните, вы рассказывали мне о Марке и овцах? Рассказывают, будто правили у них женщины. Они обладали магией и были окружены почетом. У него инстинктивное уважение к даме, и это было первое, что вы заметили. Мужчинам принадлежал материальный мир, они были строителями и воинами и считались на вторых ролях. Вы не замечали, Марк ест чеснок? Может он коснуться серебра?

— Прошу тебя не пробовать, — сумрачно заметила Агнес. — Вдруг это причинит ему боль.

— Но это же с ума сойти! — воскликнул вдруг Локруст. — Живой, настоящий эльф в моих руках!

— В моих руках, — холодно поправила его Агнес. — Во-первых, не забывай об этом.

— Да, мадемуазель.

— Во-вторых… — она помолчала, взвешивая, — ты ничего ему не скажешь. Ему незачем об этом знать. Ты слышишь меня?

— Да, мадемуазель.

Он был само смирение, но Агнес почему-то ему не слишком поверила.

— Ваш муж, мадемуазель, будет счастливым человеком.

— Это еще почему?

— Вы станете принимать за него верные решения. Мадемуазель, рано или поздно Марк или вспомнит все сам, или нам придется рассказать ему, чтобы он мог использовать знание для самозащиты. Церковь пронизывает здесь все! — Он обвел руками вокруг себя. — Видали вы ландскнехта, которому серебро руки жжет? Но даже если он устойчив к серебру, как может человек за всю жизнь ни разу не ступить на освященную землю, не принять причастия, не войти в храм, если не будет знать, где именно ему грозит беда? Да он… жениться не сможет! Хотя, — он криво усмехнулся, — кажется, именно это ему не грозит.

— А… почему? — против воли заинтересовалась Агнес.

— Ну хотя бы потому, что вы с ним принадлежите к разным, биологически враждебным видам.

— Это как кошка с собакой, да?

— Вроде того.

— Ну вот пусть он об этом и не знает! — торжествующе заключила Агнес.

Локруст поставил локти на стол, подпер руками голову и поглядел на нее с жалостью.

— Мне больно вас огорчать, но скорее всего у Марка иные механизмы привязанностей. И потом… Счастье брака — в детях. У вас с ним никогда их не будет. Вы это понимаете?

Он остановил ее на всем скаку. Агнес вспыхнула как заря.

— Кто вообще сказал, будто я бы хотела…

— Ваши глаза, мадемуазель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятые миры

Ветер забытых дорог
Ветер забытых дорог

В Обитаемом мире верят: в начале времен князь небожитель Ависма восстал против Вседержителя и был заточен в Подземелье. Так верят. Но далеко на Севере, в портовом городе Анвардене, потерявший память молодой бродяга Дайк видит странные сны. Сны о небожителях Ависмы, оставшихся на земле и основавших таинственное царство Сатру.Бред сумасшедшего?Так считают все, знающие Дайка, даже влюбленная в него лекарка Гвендис.Но однажды, следуя за своими видениями, бродяга уходит в далекое странствие – и возвращается с драгоценным камнем немыслимой красоты, некогда зарытым в землю царевичем Сатры.Кто же он?И кто дал ему дар видеть незримое, помнить о том, чего не знают, не могут знать люди Обитаемого мира?Гвендис понимает – пробудить истинное «Я» Дайка поможет лишь ее целительское искусство…

Наталья Михайлова , Юлия Тулянская

Фэнтези

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы