Читаем Сказки полностью

И Аджим свято выполнял его совет и никогда еще в этом не раскаивался. Теперь он жил той жизнью, к которой привык с колыбели, — он ничего не делал, с той только разницей, что теперь ему незачем было хлопать в ладоши: у Ветра в лачуге не было слуг. Зато там не было и нужд. С тех пор, как он попал сюда, он ни разу не отведал пищи и не почувствовал голода; ни разу не сменил одежды, и все на нем было как новое. В стране Ветра ничего не старело и ничего не изменялось. Аджим жил беззаботной, безоблачной жизнью.

Как-то раз Ветер отлучился надолго. Ему надо было подуть теплым воздухом на холодные северные страны, а это требовало немало времени. Аджим проводил его до соседней долины и затем отправился погулять. Кругом все цвело, как давным-давно, когда он увидел эту страну впервые. Бабочки летали и гонялись одна за другой в лучах солнца.

«Почему бы мне не взобраться на Гору Тоски? — подумал вдруг Аджим. — Разве что-нибудь мне мешает?» И он спустился в Долину Печали и направился к Горе Тоски.

По дороге Аджим вдруг вспомнил о Муслим-бее. Вспомнил и остановился, как громом пораженный, и с глаз его будто спала пелена.

— Отец! — отчаянно крикнул он. — Отец!.. — И бросился на траву. Крупные слезы текли по его лицу. Тоска по старику отцу, по родному дому, по тем местам, где он родился и вырос, пронзила его сердце каленой стрелой.

Долго лежал Аджим и плакал горючими слезами. Плача, вернулся он в избушку и стал дожидаться своего товарища. Ветер, смеясь, возвращался домой. Он открыл дверь, и Аджим без слов взглянул на него, Крупные слезы стекали по щекам Аджима.

— Несчастный! — воскликнул Ветер. — Ты был на Горе Тоски, в Долине Печали?

— Я не знаю, как это случилось! — ответил Аджим. — Нечаянно.

Но Ветер только покачал головой и ничего не сказал.

— Я хочу вернуться домой, — прошептал Аджим.

— Домой? — переспросил Ветер. — Что ж ты там найдешь теперь? Ступай…

Так покинул Аджим царство Ветра и с истерзанным тоской сердцем отправился в обратный путь.

Долго-долго шел он и немало стран исколесил, пока, наконец, добрался до родных мест. Но от дворца могущественного бея не осталось и воспоминания. Там, где некогда высились крепкие стены дворца, стояли амбары и конюшни, теперь раскинулась большая бахча.

— Дедушка, где дворец бея? — спросил Аджим у старика сторожа, почти теряя рассудок.

— Чей?!

— Дворец Муслим-бея!

Старик задумался, и потом сказал:

— Муслим-бея? Видишь, какой я старый, а такого имени что-то не припомню! Может, его дворец где-нибудь в другом месте?

— А об Аджиме, знаменитом Аджиме, ты слышал?

— Об Аджиме?.. Это ты об Аджиме-дровосеке?

Чувствуя, что у него подкашиваются ноги, Аджим опустился на скамью, рядом со стариком.

— Итак, все исчезло! Больше нет ничего, ничего…

Но вдруг он вскочил на ноги.

— Ты лжешь, старик! И я докажу тебе, что ты лжешь! Гляди!..

И, взяв старика за руку, он подвел его к обломку камня, поросшего мхом. Это было все, что осталось от каменного столба, поставленного им перед отъездом из дому.

— Видишь?

Он схватил лопату и принялся копать. Копал целый день, целую ночь, и еще день, и еще ночь. Наконец из земли показался каменный гроб. Он открыл его.

Собравшись в комок, сидела в левом его углу Старость; а в правом, подобравшись, как для прыжка, притаилась Смерть. Между ними — куча золота и драгоценных камней, закопанных когда-то Аджимом.

— О-ох, — застонала Старость. — Ты все-таки явился? Возьми его, Смерть! Я устала его дожидаться!

— Возьми его сама! — крикнула Смерть, вставая во весь рост.

И Старость взяла Аджима. Она сделала его волосы белее снега, сломала ему спину и изуродовала морщинами прекрасное лицо, а потом отдала его Смерти.

А старый караульщик высыпал из гроба золото и драгоценные камни и похоронил в нем Аджима. Этот клад позволил спокойно дожить до смерти и старику, и его сыновьям, и детям его сыновей. Так кончил Аджим, который знать не хотел о людях и безмерно любил только самого себя. Потому что молодость без старости и жизнь без смерти — удел героев, тех храбрецов, которых славит народ.

Корабль зверей

Жила-была когда-то в дельте старая-престарая женщина, такая старая, что никто из зверей Зеленого острова не помнил ее молодой, стройной, с золотыми кудрями. Каждому зверенышу, каждому вылупившемуся из яйца птенцу родители прежде всего говорили:

— Запомни, малыш, — в трех шагах от сожженного молнией пня — трясина, а в двух шагах от бабушкиной скамеечки — вкусная, годная для питья вода…

С рассвета и до позднего вечера приходили сюда, к бабушкиной скамеечке, на водопой всякие звери, и бабушка любовно глядела на них своими потухшими глазами и находила для каждого из них доброе слово.

Да, стара, очень стара была бабушка. И если бы выдра не приносила ей время от времени рыбки, если бы зайцы не отыскивали для нее самых нежных и сочных трав, если бы белочка не сбрасывала ей на колени болотные орешки, чем бы жила бедная бабушка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей