И Отто де Баконессен взял конфетку.
Очевидно, усталость внезапно одолела нашего рыцаря, так как вскоре он задремал, прислонив голову к дереву.
Он проснулся, когда день был уже на исходе, поискал глазами своего спутника и очень обрадовался, увидев его рядом.
– Вам следовало, Ксавье, ущипнуть меня за ногу или пощекотать мне ноздри; день почти кончается, а я еще не нашел призрака.
– Будьте покойны, сударь, и ваши соперники не найдут его. У местных жителей богатое воображение и длинные языки. Рассказы дядюшки Матье – просто выдумка старого пьянчужки.
– Все-таки давайте поищем,- настаивал Отто.- Там, где дело касается моей совести, я не могу не довести его до конца.
Отто де Баконессен поднялся и, сопровождаемый Ксавье, обшарил вдоль и поперек весь лес. Но наступившая ночь заставила молодых людей отказаться от поисков, и они расстались, обменявшись сердечным рукопожатием.
Отто вернулся в замок, сменил слегка испачканную травой одежду, отполировал ногти, пригладил волосы и ленивым шагом вошел в большую столовую, где его уже ждали Беатриса, Поликарп и оба соперника.
– Итак,- ехидно усмехнулся Малябри, – нам натянули нос?
– Это только означает,- отпарировал удар Отто,- что никакого привидения не существует; кроме нескольких пьяниц, его никто никогда не видел; этот призрак – порождение винных паров.
– Однако порождение устойчивое,- заметила Беатриса,- потому что рыцарь черной звезды сегодня после полудня появился в деревне; его видела добрая половина жителей. Он погладил по щеке маленькую девочку – конечно, из добрых побуждений,- но у девочки теперь желтуха.
Отто промолчал, а Поликарп взглянул на него весьма неодобрительно. «Маляпарту – тому больше повезет»,- подумал граф.
Бруно де Маляпарт встал поздно; он хотел заставить врага ждать, ибо ожидание раздражает нервы, а отдых их успокаивает. «Раз уж повешенный рыцарь шатается по деревне,- подумал Бруно,- ни к чему пачкать сапоги в лесу. Мне следует обосноваться в кабачке «Дырявый грош».
И Бруно отправился в деревню; все местные девушки смотрели ему вслед, так гордо он выступал в своем небесно- голубом камзоле, расшитом светлой кожей. Его холеные напомаженные усы были закручены, как в самые торжественные дни; его шпага, самая славная в королевстве шпага, билась о лакированные сапоги, а в мозгу его одна за другой рождались рифмы в честь Беатрисы:
«Получилось не бог весть что,- подумал Бруно,- но поэзия требует этакой легкой недоговоренности». И он вошел в кабачок.
Ионас рассыпался в поклонах:
– Чем могу попотчевать благородного рыцаря?
– Дай мне,- сказал Бруно,- какого-нибудь испанского вина для аппетита, приготовь легкий завтрак – паштет, птицу или дичь, несколько котлет и блюдо макарон.
– У меня нет ничего, кроме яиц и зеленых бобов, ваша светлость, но я могу зарезать цыпленка.
– Режь, бей, но поторапливайся!
Бруно сел, положил рядом с собой шпагу и вынул колоду карт для пасьянса.
Утро прошло быстро. Завтрак был приятный; рыцарь опорожнил два кувшинчика игристого розового вина и велел принести бутылку старой виноградной водки: «Эта водка лучше, чем у Поликарпа,- заключил он.- Видно, старого пьяницу обворовывают его поставщики».
Бруно допивал свой кофе, когда дверь распахнулась и вошел рослый молодой человек; он пересек комнату и, подойдя к стойке, облокотился на нее.
– Поглядите на эту кучу золота, что лежит передо мной. Вряд ли у вас хватит денег вернуться в свои владения. А я чувствую, что счастье покинуло меня. Испытайте вы свое!
– Маляпарт всегда готов принять вызов! Вам сдавать!
Ксавье открыл короля.
– Это только одно очко, господин рыцарь!
Это составило три очка, так как у Бруно не было козырей.
– Вы выиграли Беатрису, молодой человек,- сказал Бруно и прибавил с оглушительным смехом: – Но вам придется пойти за ней, и у вас будут грозные соперники!
– Выпьем за их здоровье, сударь. Дай нам пенистого вина, Ионас!
Опорожнив еще графин, Маляпарт весьма грациозно свалился под стол. Ксавье поднял рыцаря, тщетно попытался разбудить его и, взвалив себе на спину, с помощью Ионаса отнес в замок.
Беатриса в этот вечер не увидела за обедом своего второго жениха, но, войдя к себе в комнату, нашла на туалетном столике записку следующего содержания: «Не придет ли прекрасная Беатриса сразиться с призраком? Он будет ждать ее завтра после полудня в лесу повешенного рыцаря».
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира