Вскоре необходимость заставила его поднять заднюю лапу.
Сразу же на него бросилась целая толпа котов, и бедный Алсид подумал, что его снова потащат в суд.
– Как вам не стыдно! – строго сказала Алсиду старая кошка в больших очках.- Где вы воспитывались? Неужели ваши родители никогда не учили вас элементарным правилам приличия?
Сконфуженный, Алсид молчал.
– Он не знает города,- вмешалась маленькая, приятная на вид кошечка.- Это иностранец. Нам следовало бы показать ему ближайшую уборную.
Слово «уборная» она произнесла с очаровательным кокетством.
Толпа котов проводила собаку до небольшой площади, посреди которой возвышалась куча опилок, окруженная деревянным забором.
– Вот здесь! – сказала маленькая кошечка.- Здесь в опилках, вы можете делать все, что угодно.
Алсид с отращением вынужден был перескочить через забор.
– Какой неотесанный тип! – сказала кошка в очках.- Совершенно не умеет себя вести.
Наш герой снова остался один, униженный, усталый, голодный, не смея, однако, проявлять свои чувства из боязни новых репрессий. Не приходилось и думать о еде, не говоря уже о лакомствах! Как прекрасен был кусок сахара, который Алсид получал от хозяина за утренним кофе – стоило лишь немного потанцевать на задних лапах! Алсид подумал о чудесном, румяном куске жаркого, украденном им несколько дней назад,- воспоминание о сочном мясе не могло изгладиться из его памяти даже после тех тумаков, которые он получил за кражу.
И все же нужно было приспосабливаться к обстоятельствам. Алсид отправился на поиски пищи.
Он добрался до улицы, где стояли ларьки кошек-торговок. Там продавали мышей в маленьких ивовых клетках; убитые мыши были подвешены целыми партиями за хвосты на веревках, натянутых над прилавком; в ларьках можно было также найти кусочки телячьих мозгов величиной с наперсток, рыбу всех сортов, картонные горшочки с молоком.
Все это отнюдь не вызывало аппетита, но Алсид был так голоден, что подошел к одной из торговок и попросил у нее рыбы.
– Какую желаете? – спросила кошка, надеясь хорошо заработать на таком солидном покупателе.- Маленькие стоят один бумажный пыж; вот те большие – они очень выгодны – три пыжа.
– Почему пыжи? – изумился Алсид.- Что вы делаете с пыжами?
Торговка удивленно взглянула на него.
– Сразу видно, что вы нездешний. Бумажные пыжи – это наша валюта и одновременно наш национальный спорт. Мы потребляем их в огромном количестве. Это любимая игра детей. Взгляните-ка направо – вы увидите играющих малышей.
Действительно, в нескольких шагах от ларька старый кот с серьезным видом тряс веревочку, к концу которой был прикреплен бумажный пыж, а несколько запыхавшихся котят пытались поймать бумажку.
– Как они милы, не правда ли? – сказала растроганная торговка.
– Просто очаровательны! – проворчал Алсид.- Но у меня нет пыжей.
Несчастный пес должен был удалиться под градом брани. Его особенно задело сравнение с тухлой рыбой, которым его наградила торговка.
Алсид уже совсем отчаялся найти жилье и еду, как вдруг встретил маленькую кошечку, ту самую, что недавно вступилась за него. Кошечка остановила Алсида.
– Бедный вы, бедный! – сказала она.- У вас такой несчастный вид. Вы уже лишились половины шерсти, а теперь потеряете и язык, если будете так волочить его по улице. Не могу ли я вам помочь?
ОбраДовайшись, что встретил наконец сочувствие, наш Алсид рассказал кошечке о своих злоключениях.
Кошечка не очень хорошо понимала собачий язык, но жесты Алсида были так выразительны, что она почувствовала к нему жалость.
– Знаете что, пойдемте ко мне! Вы сможете там поспать и поесть. Увы, у меня нет пока еще ни мужа, ни котят, поэтому вы никого не стесните.
Они прошли немного по улице и остановились у одного из домов, похожего на все остальные.
Однако Алсид не смог войти в дом через лазейку для кошки.
– Есть только один выход из положения,- сказала кошечка.- Вам придется влезть на крышу, там отверстие значительно шире.
Алсиду пришлось проделать сложное гимнастическое упражнение, прежде чем он смог проникнуть к своему новому другу. В комнате, где он оказался, было множество подушечек, камин распространял вокруг приятную теплоту.
– Устраивайтесь поудобнее,- сказала кошечка.- Я уступлю вам свою порцию мозгов, так как чувствую, что вы очень голодны.
– Но как же вы сами? – вежливо запротестовал Алсид.- Что вы будете кушать?
– Не беспокойтесь,- ответила она.- Я спеку себе каштаны в золе.
Они обменялись еще несколькими любезностями, с аппетитом поели, потом дружески поболтали немного. Затем Алсида одолел сон, он растянулся на подушке, маленькая кошечка уютно устроилась рядом с ним, и он безмятежно заснул.
Когда Алсид проснулся, около него по-прежнему лежало что-то теплое. Он услышал тихое мурлыканье и почувствовал, как чья-то бархатная лапка чешет у него за ухом. Оказалось, что это маленький котенок, любимец хозяйки. Он забыл про искалеченный хвост и пришел предложить своему врагу мир.
Алсид понял, что все, что он пережил, было лишь дурным сном. Ненависти к котенку он уже не чувствовал. И он принялся нежно лизать его голову.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира