Читаем Сказки полностью

— Жара на улице, да ещё печку натопили!

— Вот и хорошо! — говорит Разиня. — Мне тут жарко, подойду к печке, а там ещё жарче. Я опять на лавочку — хорошо, прохладно! Попробуйте!

Подивился Растяпа уму своего друга. И вот зимой озяб Растяпа в холодном доме, выскочил на улицу — там ещё холодное, Сидит дома, греется. Потом опять на улицу. Потом в дом. Так и скакал, пока не простудился. Еле-еле вылечили.



Шли Разиня и Растяпа друг к другу в гости. А на пути — лужа.

— Вот как надо прыгать через лужу! — сказал Разиня. — Ой, нет! Не так!

— Эх, ты, Разиня! Вот как надо! — сказал Растяпа и прыгнул. — Ох, я хотел не сюда!

— Эх вы, разини! — сказал проходивший мимо человек. — Вот как надо.

И засыпал лужу.



У Разини на доме прохудилась крыша.

— Надо починить, — решил он и сделал лестницу, но сэкономил. Короткая вышла лестница, не достаёт до крыши. — Пойду к другу, попрошу у него лестницу взаймы.

Пришёл и видит: лежит Растяпа в траве возле дома, охает. А к дому прислонена лестница. Высокая, выше крыши. Растяпа сэкономил несколько ступенек — обойдусь без них, так, мол, влезу, ноги длинные!



Разиня Растяпу пригласил в гости.

— Спасибо! Приду! — сказал Растяпа. — И вы ко мне приходите!

Сидит Растяпа вечером за накрытым столом, ждёт гостя.

Разиня тоже приготовил полон стол угощения, сидит ждёт. Ждал-ждал Разиня, надоело, пошёл к Растяпе: «Ах, он такой-сякой! Обещал прийти!»

Идёт, а навстречу ему Растяпа:

— Вы почему не пришли?

— А вы почему не пришли?

— Я вас ждал!

— А я ва́с ждал!

Перестали сердиться, посмеялись и попрощались. На ночь глядя какие уж гости! Завтра встретимся!

На следующий день Растяпа — дверь на замок, идёт к Разине.

Разиня тоже повесил на дверь замок, идёт к другу.

Пришли оба в гости, а вместо хозяев — замки.

До того рассердились! Шагают по домам. А на середине дороги — хлоп! — лбами столкнулись и оба шлёпнулись. Сидят, друг на друга глядят.

— Вы где были?

— У вас в гостях. А вы где?

— У вас.

Как давай они хохотать! И помирились. И говорят, даже перестали быть разинями и растяпами.


Этикеша


1.


— Пришла пора создать образец вежливости, — решили учёные.

Сведения о вежливости, собранные в старинных книгах, а также свитках, поступили в ЭВМ, а потом по её расчётам был создан образец вежливости и этикета. Это был очень симпатичный робот с необыкновенно приветливым лицом и приятным голосом.

— От всего юного сердца приветствую вас, о прекрасные дамы и любезные джентльмены! — поклонился робот учёным, инженерам, рабочим и лаборантам, которые его придумали и сделали.

— Здравствуй, Этикеша! — дружно ответил и все.

Так образец вежливости и этикета получил имя.

Необыкновенно вежливого Этикешу отдали на время Юле и Феде, обыкновенным, хотя и вежливым ребятам. Пусть они помогут ему освоиться в нашем мире.


2.


За столом Этикеша вел себя как истинный рыцарь. Он ел сосиски именно так, как когда-то рыцари ели мясо вепря — руками.

— Вилка в левой, нож в правой, — сказали ребята. — Режь и ешь!

— Почту за счастье, — ответил Этикеша, — воспользоваться этими благородными приборами, — и вонзил вилку в конфету.

После обеда все трое отправились гулять.

— В борьбе человека с пальто всегда вставай на сторону человека, — сказал Этикеше Федя. — Особенно если этот человек — девочка, — и помог Юле надеть пальто.

«Всё-таки далеко нашим мальчикам до средневековых пажей», — думала Юля, идя по улице рядом с Федей. А Этикеша шествовал позади и торжественно нёс концы её шарфа.


3.


Этикеша продолжал осваиваться в современном мире, и перед ним вставали всё новые и новые задачи.

Задача: как сделать, чтобы утром поменьше времени тратить на одевание? А то некоторые ребята очень долго одеваются и всюду опаздывают.

— Рыцари и мушкетёры решали это очень просто, — обрадовался Этикеша. — Они не раздевались!

Но ребята сказали ему:

— Одетым спать вредно. А одежду надо сложить так, чтобы всё было под рукой.

— Клянусь компьютером, это очень разумно! — Этикеша лёг под одеяло и положил свои вещи так, чтобы они были под рукой.

«Остаётся только посочувствовать современным ребятам, — думал он утром, ползая под кроватью. — Гром и молния! И как это они находят свои ботинки?»

Всё, что Этикеша положил под правую и под левую руку прямо на кровать, за ночь куда-то подевалось. Ботинки в конце концов обнаружились у него под подушкой.

А куда вы кладёте свои вещи перед сном?


4.


— Ещё одна задача. Дано: а) кошка, б) консервная банка. Требуется наилучшим образом связать их между собой. Что для этого нужно? — спросили Юля и Федя у Этикеши.

— Гы-гы! — сказали мальчишки, стоявшие рядом. — Верёвка, конечно!

Подозвали ничего не подозревавшую кошку, привязали к её хвосту пустую жестянку. Чем сильнее звенела жестянка, тем быстрее с отчаянным воплем бежала несчастная кошка.

— Уважаемая Киса! — закричал Этикеша и кинулся вдогонку. — Погодите, пожалуйста! Задача решена неправильно!

Кошка услышала ласковый голос Этикеши и остановилась.

Итак, дано: а) кошка, б) консервная банка. Требуется наилучшим образом связать их между собой. Что для этого нужно?

— Налить в банку молока! — сказал Этикеша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство