Читаем Сказки Большого озера полностью

Наконец Нэнси повернула назад. Чувствовалось, что она устала бороться с волнами. Но теперь ей было легче плыть – прибой подгонял ее к берегу. Майкл с участием наблюдал, как она, выбравшись на мелководье, усталая, но улыбающаяся светло, шла по воде к нему. Он сделал несколько шагов навстречу, и Нэнси прижалась к его теплой груди.

В ту же секунду она ясно вспомнила свое смутное видение, посетившее ее совсем недавно. Именно так она и хотела: уткнуться мокрым лицом в его теплую от солнца грудь…

Майкл обнял ее мокрое, дрожащее от холода тело и, прижав к себе, согревал теплом своих больших рук. Нэнси продолжала дрожать, но, подняв лицо и счастливо улыбаясь, выдохнула:

– Боже, как здорово!

Майкл наклонился и осторожно поцеловал девушку в глаза, щеки и нос. Затем его губы скользнули к ее замерзшим, трясущимся синим губам и прильнули к ним. Этот поцелуй не был страстным. В нем было много нежности и огромное желание отогреть теплом сердца замерзшее тело и душу девушки.

Они стояли обнявшись до тех пор, пока Нэнси не перестала дрожать. Тогда только Майкл выпустил ее из объятий и, взяв за руку, молча повел к большим камням, возле которых сидели Марго и Дэвид.

– Как заплыв? – спросила Марго.

– Замечательно. – Нэнси прислонилась к теплому камню, отжимая свои длинные волосы. – Только замерзла немножко…

– Ничего, – бросила Марго, наблюдая, как Ян, сбросив на воду надувную лодку, на веревке опускает в нее сумку с вещами и продуктами. – Солнце жаркое, сейчас согреешься.

– Выпьешь еще грамм пятьдесят виски, совсем будет хорошо, – посоветовал Дэвид.

– В такую жару лучше пить пиво, – возразила Марго. – Сейчас Ян привезет. – Она внимательно поглядела на небо. – Дэвид, по-моему, идет шторм. – В ее голосе появилась некоторая тревога. – Видишь, на горизонте завихрения облаков. – Во-он кучевые облака начали распадаться. Думаю, что будет гроза. Давайте еще побудем здесь полчаса, и надо уходить обратно.

– Ну вот, стоило идти сюда полтора часа, чтобы через полчаса сниматься, – проворчал Дэвид.

Майкл вслед за кузиной посмотрел на горизонт, пытаясь разглядеть предвестники непогоды.

В это время Ян всего за несколько гребков маленькими веслами добрался до берега и стал выгружать привезенные вещи. Он вынес на песчаный берег большой зонт, два надувных матраса, большую коробку-холодильник с провизией и несколько махровых полотенец. После этого он медленно и обстоятельно начал обустраивать берег для длительного отдыха, но Марго внезапно приказала:

– Через сорок минут уходим обратно.

Ян недоуменно застыл под только что раскрытым большим полосатым зонтом.

– Зачем же я тащил все это? – недоуменно спросил он.

– Ты посмотри на горизонт. – Придерживая свою соломенную шляпу, Марго указывала рукой на приметы изменения погоды.

Ян опытным взглядом быстро оценил ситуацию, осмотрев из-под руки все небо.

– Да, пожалуй, идет гроза, – заключил он. – Есть два выхода: переждать в каюте на якоре, а второй – быстро бежать в яхт-клуб. По ветру это минут сорок, от силы час.

– Слушаю мнение команды и пассажиров, – демократично предложила Марго.

– Я – за «переждать», – быстро ответил Ян. – Дайте вахтенному отдохнуть хоть немного, – ворчливо добавил он.

– Я тоже, – присоединился к нему Дэвид, разморившийся на солнце. – Тем более что на обратном пути мне нести вахту.

Майкл и Нэнси переглянулись. Девушка пожала плечами и сделала знак, что она с ним заодно.

– Тогда я присоединяюсь к экипажу, – сказал Майкл и, обняв за плечи Нэнси, вместе с ней подвинулся к Яну.

Марго усмехнулась и на несколько мгновений задумалась, скрестив руки на груди. Ее загорелые стройные ноги породистой лошадки нетерпеливо переступали по песку.

– Прежде, чем принять окончательное решение, – начала она «адмиральским» голосом, – напоминаю, что после грозы может наступить полный штиль, и мы не сможем идти под парусами. – Она осмотрела всех, ожидая реакции на свое замечание, и добавила: – А если пойдем на двигателе, пыхтеть будем часа два, не меньше…

Нэнси, не слишком обеспокоенная ситуацией, любовалась Марго, восхищаясь знаниями и поведением этой роскошной красавицы. Она представляла Марго то обнаженной махой с картины Гойи, то королевой Изабеллой в нарядном платье с кринолином с полотна Веласкеса. К ее дивным волосам, подумала Нэнси, очень подошел бы традиционный испанский гребень, делающий испанок еще более гордыми, полными достоинства и благородства.

Но и пляжное одеяние владелицы яхты отнюдь не делало ее менее эффектной.

– Ну и будем пыхтеть, ничего страшного, – вымолвил Дэвид на правах первой половины «капитана». – Мы никуда не торопимся, завтра воскресенье…

Все остальные согласно закивали головами.

– Ладно, – заключила Марго. – Остаемся и грозу пережидаем здесь, как придется.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже