Читаем Сказки Большого озера полностью

…Вэл Клайв. Сокурсник Майкла по юридическому факультету. Красивый брюнет с глубоко посаженными черными глазами, заносчивый и надменный. Хорошо учился, играл за университет в бейсбол. Умел влюблять в себя девушек. Был из тех, кто не пропустит ни одной юбки. Он был обаятелен, но это обаяние было каким-то дьявольским. На четвертом курсе Вэл стал часто появляться на вечеринках с Мэри Лунгрем, хорошенькой девушкой с филологического факультета. Она была влюблена как кошка, не сводила с него глаз, готова была исполнить любое его желание. Майкл вспоминал, как разделились мнения на факультете по поводу этой пары. Многие девушки посмеивались над рабской влюбленностью Мэри, более сердобольные жалели ее. А молодые люди, в основном, осуждали Вэла за его хамское отношение к этой очаровательной девушке.

Через несколько месяцев стало известно, что Вэл женится на Мэри. Это событие казалось странным и горячо обсуждалось на факультете. Вэл женится! Этот плейбой и донжуан решил остепениться. С чего бы это?!

На свадьбе Мэри выглядела очень хорошенькой и бесконечно счастливой, а жених был мрачным и раздраженным и улыбался какой-то приклеенной улыбкой. Очень скоро стало ясно, что брак был вынужденным: Мэри ждала ребенка. Дальнейшие события оказались трагическими.

Через три месяца после свадьбы Мэри неожиданно умерла от сердечного приступа, случившегося с ней в ванне. Однако никто из сокурсников не слышал, что у нее было больное сердце. Несчастные родители, приехавшие за телом единственной дочери из штата Висконсин, утверждали, что она вообще никогда ничем не болела. Правда, у погибшей была аритмия, что нередко случается у беременных… Дело о насильственной смерти Мэри Клайв было закрыто вследствие отсутствия улик. У Вэла оказалось «железное» алиби. В час гибели жены он был в университете, и его многие видели. Вернувшись вечером домой и обнаружив в ванне мертвую жену, он сам вызвал «Скорую помощь» и полицию.

Вскоре Вэл уехал из Чикаго, переведясь в университет Балтиморы. Больше Майкл его никогда не видел.


Теперь, имея немалый опыт криминалиста, Майкл ясно понимал, что алиби, скорее всего, было подстроено. Это несложно – двадцать или тридцать минут отсутствия в университете никто не заметит, если тебя все видели целый день.

И сейчас волнение Майкла усиливалось с каждым мгновением. Ему стало абсолютно ясно, что Нэнси в опасности. Несмотря на уговор, он набрал номер ее мобильника. Телефон по-прежнему был отключен.

Все, надо ехать, и как можно быстрее!

Теперь Майкл четко понимал, что любезное приглашение на яхту было сделано не просто так. Оно последовало после того, как Нэнси пошла навстречу всем требованиям бывшего мужа, чтобы оставить у себя ребенка – отказалась даже от приличного материального содержания, предусмотренного в контракте. Вот этого Вэл и не ожидал! Привязанность к сыну и склонность к криминальным поступкам могут толкнуть его на совершение нового преступления. И, скорее всего, он захочет повторить успешно проведенное преступление девятилетней давности.

Нэнси, его Нэнси в опасности!

Майкл заметался по дому. Взбежав на второй этаж, он предусмотрительно закрыл окно в спальне на случай усиления ветра, достал из сумки кобуру с пистолетом, которые всегда носил с собой, надел ее на себя так, чтобы она оказалась подмышкой левой руки, затем закрыл дверь дома и положил ключ под камень… На случай, если он разминется по дороге с Нэнси, и она с мальчиком вернется раньше него. Перед тем, как сесть в автомобиль, Майкл еще раз набрал номер телефона Нэнси. По-прежнему нет ответа…

По дороге в Хайленд он обдумывал план действий. У него ни на мгновение не возникло ощущения, что он преувеличивает опасность, грозящую его любимой.


Нэнси поставила машину на стоянке яхт-клуба Хайленда и направилась к пристани. Здесь, как и в яхт-клубе «Парусный берег», где стоит яхта Марго, на берегу залива размещался коттеджный городок. Но как же он отличался от того местечка, где они с Майклом были неделю назад! Там была демократичная, почти студенческая, душевная обстановка. Рощица хилых акаций и легкие деревянные домики, среди которых вилась тропинка, выложенная плитами. Доброжелательные, веселые отношения людей, занятых одним увлечением…

Здесь, в Хайленд парке обстановка более шикарная, аристократичная, но чужая. Над изящными коттеджами шелестела роща канадских кедров, создавая густую тень. Каждый дом был окружен забором или живой изгородью, которые скрывали жизнь, происходящую за ними.

У входа на территорию Нэнси остановил охранник, который с пристрастием стал расспрашивать ее, к кому она приехала. И когда Нэнси растерялась, так как не знала не только на каком причале стоит яхта, но и ее названия, охранник стал очень серьезным, почти суровым.

– Владельца яхты зовут Клайв, Вэл Клайв, – сообразила наконец она.

– А-а-а, – протянул охранник, – ну так бы и сказали. – Он, правда, не предупреждал, что ждет гостей…

– Это странно, – недоумевала Нэнси. – Давайте позвоним ему и спросим.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже