Он ничего не сказал и лишь печально посмотрел на жену. В то же мгновение набежала другая волна и покрыла его голову. Все исчезло — пруд снова лежал в своих берегах, спокойный по-прежнему, и только полный лик луны отражался в нем.
Безутешная, вернулась бедная женщина домой, и сновидение вновь указало ей путь в хижину старухи. Вторично отправилась она туда и стала жаловаться ведунье на свое горе.
Старуха дала ей золотую флейту и сказала: «Обожди до полуночи и тогда возьми эту флейту, садись на берегу пруда, сыграй на ней хорошенькую песенку, а затем положи флейту на песок. Увидишь, что случится».
Женщина все исполнила, что ей старуха сказала. И едва только флейта очутилась на песке, как зашумело в глубине, поднялась волна, набежала — и унесла с собой флейту.
Вскоре после этого из воды появилась уже не голова егеря, а он весь поднялся до пояса. Он радостно простирал руки к жене, но набежала новая волна и укрыла его собой.
«Ах, что мне в том, что я моего милого вижу на мгновение, чтобы вновь его утратить!» — заплакала несчастная.
Тоска вновь наполнила ее сердце, а сновидение в третий раз привело ее в дом старухи.
На этот раз ведунья дала ей золотую прялку, утешила ее и сказала: «Не все еще сделано: обожди, пока наступит полнолуние, возьми прялку, напряди полную шпульку, а когда окончишь, поставь прялку у самой воды и увидишь, что будет».
Все так и было выполнено. Едва показалась полная луна, женщина понесла золотую прялку на берег пруда, усердно пряла на ней до тех пор, пока не заполнила всю шпульку льняной пряжей.
Когда же она поставила прялку на берег, в глубине пруда зашумело еще сильнее прежнего, большая волна набежала на берег и унесла прялку.
И вот, из воды поднялся егерь в полный рост, быстро выпрыгнул на берег, схватил жену за руку и побежал.
Они еще не успели далеко отбежать, как весь пруд поднялся со страшным шумом и с необычайной силой покатил свои волны в поле вслед за бегущими. Они уже почувствовали неизбежность смерти, но тут несчастная женщина в ужасе стала взывать о помощи к ведунье, и та в тот же миг превратила ее в жабу, а мужа — в лягушку. Воды пруда уже никак не могли их утопить, однако разлучили и разметали в разные стороны.
Затем вода стала постепенно убывать, и оба супруга, выбравшись на сушу, возвратились к своему человеческому образу. Но жена не знала, где муж, а тот не знал, где жена. Они очутились среди чужих людей, которые и не слыхали об их отчизне.
Их отделяли друг от друга высокие горы и глубокие долины. Чтобы выжить, они вынуждены были пасти овец, много лет гонять свои стада по полям и лесам; и сердца их были исполнены печали и тоски по родине.
Когда однажды весна снова явилась на землю, егерь и его жена одновременно выгнали свои стада в поле, и случай заставил их встретиться. Егерь первый увидел чье-то стадо овец на отдаленном склоне горы и погнал свое стадо в том направлении. Муж и жена сошлись в одной долине, но не узнали друг друга. И все же они радовались, что не будут теперь одинокими.
С того дня они ежедневно пасли свои стада рядом; говорили они между собой немного, но у них было легче на душе.
Однажды вечером, когда полная луна катилась по небу и овцы уже улеглись на покой, пастух вынул из сумы флейту и сыграл на ней прекрасную, хотя и грустную песню.
Закончив песню, он заметил, что пастушка горько плачет. «О чем ты плачешь?» — спросил он. «Ах, — ответила она, — точно так же светила луна, когда я в последний раз эту самую песню играла на флейте и из-под воды в пруду показалась голова моего милого».
Он посмотрел на нее — и у него словно пелена с глаз спала: он узнал жену! И в то время, как он в нее вглядывался, луна ярко осветила его лицо — и жена его узнала!
Они обнялись, поцеловались — а были ли они счастливы, об этом нечего и спрашивать…
ПОДАРКИ МАЛЕНЬКИХ ЛЮДЕЙ
Портной и золотых дел мастер шли как-то вместе путем-дорогой и однажды вечером, уже после заката солнечного, услышали отдаленные звуки музыки, которые доносились все явственнее; она звучала как-то странно, но очень весело, так что путники даже позабыли об усталости.
Месяц уже высоко поднялся на небе, когда они достигли холма, на котором увидели много маленьких людей, мужчин и женщин, которые, взявшись за руки, весело и радостно кружились в общей пляске. Среди их хоровода сидел старик; он был одет в пеструю одежду, и седая борода покрывала его грудь.
Оба путника остановились в изумлении и стали смотреть на пляску. Старик кивнул им и пригласил войти внутрь хоровода.