Читаем Сказки Бурого Медведя полностью

Теперь по поводу ошибок и «ошибок» в сборниках «Сказки Бурого Медведя». Ввиду катастрофической нехватки средств на первое издание первого сборника, он вышел фактически без корректуры. Остальные уже, конечно, корректируем, но опять же, есть одно большое НО. Хотелось бы напомнить, что сказка — это не официальный документ, а вольное изложение, поэтому 99 % «ошибок» приходится на запятые и знаки препинания, которые в сказках расставлены вовсе не по правилам русского языка. Уточню — современным правилам протокольно-официального, делового русского языка.

После первых же моих попыток расставить в сказках знаки препинания по правилам я буквально пришёл в ужас, так как практически полностью сломалась динамика передачи живой речи рассказчика. Получился не эмоционально-чувственный рассказ, а протокольно-пафосный стиль, в котором совершенно ушло ощущение живости. Мало того, расставленные строго по правилам запятые ломали смысл фраз, тормозили образный ряд. Появилась проблема в том, где приостанавливать речь (например, при чтении вслух).

Как сказать фразу по современным запятым? Если делать запинку везде, где по правилам ставится запятая, то речь получается напыщенной, медленной и далёкой от живого общения. Она годна для инструктажа, трибуны, научного доклада… В обычной жизни мы так не говорим, не рассказываем, не объясняем и не читаем.

Не следует забывать, что рассказчик в сказке тоже говорит живой разговорной речью, и загонять его в рамки протокола — значит лишать его речь живости общения. И ещё есть такая штука, как авторские знаки препинания.

Проверка второго издания заняла более полугода. Мы с Алёной обсуждали каждую запятую, каждую фразу, многие слова, которые я наотрез отказывался писать по современным правилам. Поначалу это была очень трудная работа, но уважая друг друга, понимая, что делаем общее дело и каждый хочет как лучше, мы постепенно выработали некий порядок, устраивающий обоих. Корректор указывает на ошибки, я или принимаю, или объясняю, почему написал именно так. Всё это оказалось очень интересным как одному, так и другому. В сказках же получился некий симбиоз правил и живого авторского изложения. Не могу сказать чего больше, но теперь Алёну можно с уверенностью назвать сказочным корректором!

Поздравляю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Бурого Медведя

Сказки Бурого Медведя
Сказки Бурого Медведя

Не так давно, в сороковые годы прошлого столетия, в жизни русского народа песни, предания и сказки были естественной необходимостью, частью народного быта.Народная философия со всеми её национальными особенностями лучше, чем где-либо, выражается в сказке, причём положения этой философии, звучавшие когда-то просто и ясно, зачастую не доходят до нас.Сказочная поэзия являлась естественной необходимостью всего бытового и нравственного уклада. Сказка возникала сама собой, особенно в условиях вынужденного безделья. Помню, в школьные годы, когда на каникулы я приезжал погостить к бабушке Анисье (по матери), что жила в Волоколамском районе, мы, особенно в зимнее время, по очереди собирались в разных домах и устраивали даже своеобразные турниры по рассказыванию сказок.Сказка, словно одежда и еда, была либо будничной, либо праздничной. Сказка частично утоляет в народе неизбывную жажду прекрасного. С нею вершится — постоянно и буднично — самоочищение национального духа, совершенствуется и укрепляется нравственность и народная философия.В семье сказка витает уже над изголовьем младенца. Вначале ребёнок слышит сказки от деда и бабушки, от матери и отца, затем он слышит их, как говорится, в профессиональном исполнении, а однажды начинает рассказывать сам.Михаил Лепёшкин (Бер) — это человек, который возвращает нас сегодня к этому удивительному народному жанру. Сказки, которые он пишет, очень нужны и полезны.Сказки, вошедшие в этот сборник, интересны, поучительны и актуальны, особенно сегодня. Восприятие ребёнка ещё не готово к многозначительности, а сказки Бера — и взрослые, и детские. Бытовая и мировоззренческая достоверность, подробности в сочетании с невероятными событиями вызывают особый эмоциональный эффект.Слава родам Земным и Земле-Матушке! Жива Русь.Творческих успехов тебе, Бер, и побольше сказок напиши для нас, ныне живущих, и для потомков.С поклоном, Жрец Славянский Родобор (Борута).

Михаил Лепешкин , Михаил Лепёшкин

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги