Читаем Сказки дядюшки Гита полностью

Принцесса и королева забрали наряд и гордо удалились из комнаты. Они были довольны тем, как посрамили несчастных бедных белошвеек. Им очень понравилось платье, которое они отобрали у Небесны. Одним словом, утренняя поездка удалась на славу. Они совершили достаточно подлостей и мерзостей и теперь уезжали умиротворенные от исполнения своей высокой благородной миссии.

Матушка Камила и ее доченька остались стоять в слезах и оцепенении посреди комнаты. Они понимали, что на них неожиданно свалилось огромное горе. Но как сопротивляться ему они совсем не знали. Оставалось только покориться судьбе и бежать скорее из города и королевства.

Когда Ларена с дочерью сели в карету, то принцесса злобно улыбнулась и произнесла:

- Сейчас, когда у меня есть такое волшебное платье, я хочу чтобы этот дрянной мальчишка-принц лично пришел ко мне и подтвердил, что не хочет на мне жениться! Не поверю, что у него повернется язык сказать мне такое, когда я надену этот наряд.

- Согласна, теперь всякий мужчина будет ползать у твоих ног, – подтвердила опытная в женских интригах королева.

- Уж я поиздеваюсь над этим несмышленым Тали. Заставлю его умолять меня выйти за него замуж. Я устрою ему столько унижений, что он надолго запомнит свою дерзость. Как он посмел отказаться от свадьбы со мной?!

Вздорная принцесса стала мечтать о том, как она будет насмехаться над юным принцем, когда он придет к ней знакомиться. А Ларена в очередной раз убедилась, что любое несчастье ближнего при желании можно обернуть себе во благо. И любое свое благо при желании можно обернуть неприятностями для окружающих.

* * * * *

Принц всю ночь и половину дня просидел взаперти в комнате, куда посадил его король-отец. Он пытался писать грустные стихи, сочинять печальные песни, но все получалось как-то плохо и неладно. И еще он плохо выспался и поэтому был молчалив и угрюм. Тали окончательно решил для себя - ни за что не женится на принцессе Марте. Поэтому, когда утром король Сандро открыл дверь и предложил ему выйти, принц гордо встал и, взмахнув головой, произнес:

- Все равно я люблю белошвейку Небесну!

- Люби себе сколько хочешь, свою белошвейку, – миролюбиво улыбнулся король.

Разговор с няней испортил настроение Сандро. Но после тайного соглашения с отцом невесты, королем Максоном, он чувствовал себя увереннее. А посещение пивного погреба совместно с хозяином дворца вселило в него новые силы и уверенность в своей правоте. Поэтому Сандро был сейчас добродушным и все еще слегка веселым от выпитого за сутки пива.

- Я не запрещаю тебе любить, кого ты хочешь, но жениться надо на ком я хочу. Поэтому, если вы с принцессой не поженитесь, мы с королем Максоном объявим друг другу войну. Если он победит, то, как новый правитель нашей страны, запретит тебе писать стихи, сочинять музыку и собирать бабочек. Он даже обещал мне отшлепать тебя в случае неподчинения!

- Но это жестоко! – вскричал удрученный такой коварностью сын.

- Что? Шлепать непослушных детей? – переспросил отец.

- Жестоко запрещать мне писать стихи и музыку. Шлепать пусть шлепает, я потерплю! – недовольно согласился принц со второй частью наказания.

- А противиться воли родителя – это, по-твоему, хорошо? Возражать и перечить старшим – это можно? Так поступают примерные дети?! – возмутился Сандро обидным упрекам сына. – Если ты такой смелый, то иди сам к принцессе и оправдывайся перед ней за свое безобразное поведение. Она требует, чтобы ты лично объяснился с ней.

- Я не хочу лично, мне стыдно… Мне неудобно, - замялся Тали и, опустив глаза, нерешительно попросил – Может быть, как король, ты сам как-нибудь уладишь это дело?

- Ага! – возмущенно закричал разгневанный отец. – Как отказываться от свадьбы так это мы умеем! А как извиняться и объясняться с обманутой невестой – так пусть это делает папа! Нет уж, молодой человек, изволь сам пойти к Марте и все ей объяснить!

Король схватил упирающегося сына за руку и потащил его, как нашкодившего ребенка в покои принцессы. Тали обиженно сопел, хмурился, шмыгал носом, но покорно плелся за отцом по коридорам дворца.

Марта, надев новое волшебное платье, сшитое Небесной, красовалась перед зеркалом. Наряд действительно изменил ее. Она стала так прекрасна, так очаровательна, так обворожительна, что любоваться ею было сплошное удовольствие. Воздушное и легкое платье покрывало тело девушки как свежий утренний туман. Оно, подобно облаку, окутывало ее фигуру и делало все ее движения мягкими и грациозными. Казалось, принцесса не ходила по полу, а порхала, как мотылек, летала по воздуху, не касаясь ногами земли. Вокруг нее висела бархатная дымка любви, добра и света. Искры радости притягивали взоры всех, кто смотрел на девушку. И, взглянув на нее однажды, невозможно было отвести взор от этого чуда. Не полюбить такое волшебство было нельзя, не восхищаться ею было преступно. Каждый, кто хоть на мгновение смотрел на принцессу в этом дивном платье, восторженно вздыхал и удивлялся тому, как изменилась эта вздорная и противная девушка за один день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детская литература, сказки

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика