Читаем Сказки дядюшки Римуса полностью

Братец Черепаха такой плоский, что ему неловко было на полу, и на стуле тоже ему было слишком низко. Вот, пока все искали, на что бы его посадить, Братец Кролик взял его и положил на полку, где стояло ведёрко. Братец Черепаха разлёгся там так важно, будто индюка проглотил.

Ясное дело, зашёл у них разговор о Старом Лисе, и Кролик принялся рассказывать, как он оседлал Братца Лиса и какой замечательный из него получился верховой конь. И все хохотали до упаду — Матушка Мидоус с девочками и Братец Черепаха.

А Братец Кролик сидел в кресле, покуривая свою сигару. Откашлялся он и говорит:

— Я б и сегодня приехал на нём, только я задал ему третьего дня такую скачку, что он охромел на одну ногу. Боюсь, придётся его теперь и вовсе сбыть с рук.

Тогда сказал Братец Черепаха:

— Ну что ж, если ты вздумаешь продавать его, Братец Кролик, продай его кому-нибудь подальше, потому что он уж очень надоел нам в наших краях. Только вчера я встретил Братца Лиса на дороге, и представьте, что он сказал мне! «Эй, — крикнул он, — вот и ты, Грязнуха-Ползуха!»

— Ужас какой! — воскликнула Матушка Мидоус. — Слышите, девочки? Старый Лис обозвал Братца Черепаху «Грязнухой-Ползухой»!

И все прямо ахнули, как это Братец Лис посмел обидеть-такого милого человека — Братца Черепаху! А пока они ахали и возмущались, Братец Лис стоял у задней двери и подслушивал.

Много неприятного услыхал Братец Лис, и вот вдруг он всунул голову в дверь да как крикнет:

— Добрый вечер, друзья! Как поживаете?

И как прыгнет к Братцу Кролику! Матушка Мидоус с девочками — те подняли крик и визг, а Братец Черепаха подполз к краю полочки и свалился оттуда, да как плюхнется Братцу Лису на макушку! Он вроде как бы оглушил Братца Лиса.

А когда опомнился Лис, всё, что он увидал, — это котелок с овощами, перевёрнутый кверху дном в очаге, и сломанный стул. Братец Кролик исчез, и Братец Черепаха исчез, и Матушки Мидоус с девочками тоже как не бывало.

Братец Кролик забрался в трубу — вот почему котелок перевёрнут был в очаге кверху дном.

Братец Черепаха заполз под кровать и притаился за сундуком, а Матушка Мидоус с девочками выскочили во двор.

Братец Лис осмотрелся по сторонам и пощупал свою макушку, куда угодил ему Братец Черепаха. Но Братца Кролика и след простыл. На беду дым и зола доняли Братца Кролика, и вдруг он как чихнёт: апчичхоу!

— Ага! — сказал Братец Лис. — Вот ты где! Ладно, — сказал он, — я выкурю тебя оттуда. Теперь ты мой.

Но Братец Кролик ни словечка в ответ.

— Что же, ты не выйдешь добром? — спросил Лис.

А Братец Кролик — ни слова.

Тогда Братец Лис пошёл за дровами. Приходит и слышит — Братец Кролик смеётся.

— Что ты там смеёшься, Братец Кролик? спросил Лис.

— Сказал бы, да нельзя, — отвечал Братец Кролик.

— Уж лучше говори, — сказал Лис.

— Да так, кто-то спрятал тут ящик с деньгами, — говорит Братец Кролик.

— Так я тебе и поверю! — говорит Братец Лис.

— Да ты погляди, — сказал Кролик, и только Лис сунул морду в очаг, Братец Кролик все глаза ему засыпал нюхательным табаком: он всегда носил при себе табакерку. И Братец Лис давай кувыркаться — кувырком, кувырком за порог. А Братец Кролик вылез из трубы и попрощался с хозяйками.

— Как ты спровадил его, Братец Кролик? — спросила Матушка Мидоус.

— Кто? Я? — сказал Братец Кролик. — Да я просто сказал ему, что, если он тотчас же не уберётся домой и не перестанет докучать честным людям, я схвачу его за шиворот и все бока ему обломаю!

А Братец Лис кувыркался и кувыркался, пока не добрался до своего дома.

— А что сталось с Черепахой? — спросил Джоэль.

— Что сталось, что сталось! — воскликнул старик. — Вечно дети хотят всё узнать сразу! У тебя глаза уже слиплись, надо под веки ставить подпорки. Беги спать, дружок!

Неудача Братца Волка

— Наверное, у мамы твоей гости, — сказал дядюшка Римус, когда Джоэль вбежал к нему с большущим куском слоёного пирога. А если не гости, так уж, верно, она потеряла ключ от буфета, а ты нашёл его.

— Просто, дядюшка Римус, — мне мама дала пирога, а я подумал — притащу его тебе.

Старик улыбнулся.

— Спасибо, спасибо, сынок. Этот пирог как раз мне поможет собраться с силой, чтоб рассказать дальше про Братца Кролика и про его друзей.

Тут старик замолчал и принялся за пирог. Он справился с ним очень быстро. Потом стряхнул крошки с бороды и начал:

— Так обозлился Старый Лис на Братца Кролика просто не знал, что и делать; совсем нос подвесил. Вот идёт он как-то по дороге и встречает Братца Волка. Ну, поздоровались, конечно, — как поживаешь, здоровы ли детки. Братец Волк и говорит:

— Что-то у тебя неладно, Братец Лис?

А Лис отвечает:

— Нет, почему же?

И смеётся, и болтает, как ни в чём не бывало, потому что ему почудилось, что Волк смекнул кое-что. Но Братец Волк тоже был не дурак и стал бранить Братца Кролика за его проделки, потому что по всей округе прошёл уже слух о том, как Кролик обманул Братца Лиса. Потолковали они об этом, и вдруг Братец Волк говорит:

— А ведь я придумал, как изловить Братца, Кролика.

— Как? — отращивает Лис.

Братец Волк говорит, что нужно заманить его в дом к Братцу Лису.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки дядюшки Римуса (версии)

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика