Читаем Сказки для добрых сердец полностью

— По-лег-че мне, по-ни-ма-ешь? — подмигнул Ушастик. Что-то начал понимать Лашка, подмигнул Ежинке, хитрущая Ежинка тоже стала о чем-то догадываться. Она дернула бельчонка за хвост и повторила очень выразительно:

— Ушастику лег-че, ты меня по-ни-ма-ешь?

Маленькая белка сразу все поняла, перепрыгнула на елку, потом на другую елкину лапу, потом на верхушку и снова на пенек. Рыжий пушистый хвост так и мелькал.

— Понимаю, понимаю, понимаю, — подпрыгивает на пеньке Прыгалка. — Зуб у Ушастика больше не болит.

А вот и доктор-дятел с инструментами прилетел.

— Ну что, — спрашивает, — как зуб? Если все еще болит, будем удалять. Инструменты готовы.

— Не болит! Нет! Нет! Нет! — завертел головой зайчонок.

— Не болит! Не болит! — зашумели, оглушая дятла и зайчиху, Лашка лягушонок. Прыгалка бельчонок, Ежинка ежонок.

— Не болит, — облегченно вздохнула мама зайчиха. — Спасибо вам, доктор.

— Не болит?.. — удивился дятел. — Интересно, какое же лекарство все-таки помогло?

…А чуть позже зайчонок Ушастик признался своим маленьким друзьям, что зуб у него вовсе и не болел. Просто захотелось вдруг, чтобы его пожалели. Все, все, все. Ведь бывает так?

— Бывает, — согласились зверята.

Скоро, забыв все неприятности, зайчонок, бельчонок, ежонок и лягушонок весело играли в свою лесную игру. Мама зайчиха смотрела на них и улыбалась. А серьезный доктор-дятел сидел на сосне, постукивал клювом и размышлял: «Какое же, ну, какое же лекарство все-таки помогло Ушастику?»

ЭХ ТЫ, КОТЕНОК…

В самом дальнем, самом заросшем уголке сада жили три лягушонка. Когда шел дождь, или налетал ветер, или просто приходила ночь, лягушата просто забирались под старый большой лопух. А днем, когда светило солнышко, лягушата играли в чехарду, салочки и другие игры. Веселые были лягушата. И любопытные.

А потому им очень хотелось узнать, кто живет в красивом кирпичном, с тремя окошками домике, в другом конце сада. И вот однажды, осторожно прячась среди травы, лягушата припрыгали к домику. Возле домика, вокруг круглой клумбы с красивыми цветами по гладкой, посыпанной песком дорожке, прогуливался котенок. Маленький котенок с большим голубым бантом на шее. Рядом с котенком грустно катился совсем маленький, не больше мандарина, мячик. Замечательный мячик: желтый-желтый, с оранжевой полоской посередине.

А грустным мячик был вот почему. Только он хотел чуть-чуть попрыгать, котенок придерживал его лапкой и предупреждал:

— Осторожно! Попадешь в траву — травинка прилипнет. Или:

— Осторожно, попадешь на клумбу — цветы помнешь.

Еще много разных указаний получал мячик. Было это очень скучно. Мячику хотелось попрыгать и по траве, пусть цепляется. И по клумбе — он постарался бы не помять цветы.

Как только лягушата увидели мячик, они забыли обо всем на свете. Ведь такой замечательный, удивительный мячик. Желтый-желтый! Наверное, очень веселый мячик.

Лягушатам так захотелось познакомиться с ним, поиграть, что они один за другим выпрыгнули на дорожку. Сели в ряд перед котенком с мячиком, глаза вытаращили.

Осторожный котенок присел, подкатил мячик к себе, вопросительно посмотрел на лягушат. Лягушата хором квакнули, а потом один из них тихо сказал:

— Какой красивый у тебя мячик! А другой погромче:

— Он веселый? Да?

А третий еще громче:

— Вы играете? Да?

Лягушатам очень хотелось, чтобы котенок предложил им поиграть вместе, но он только потрогал свой бант и сказал:

— Да, красивый. Да, веселый. Да, мы играем.

Лягушата переглянулись, и первый лягушонок робко спросил:

— А ты не думаешь?.. А второй подхватил:

— Что веселее будет…

А третий, набравшись смелости, закончил:

— …веселее будет играть вместе?

Мячик обрадовался, услышав это. Он тоже считал, что вместе играть веселее. Он уже почти покатился навстречу лягушатам, но котенок придержал его лапкой и покачал головой:

— Не знаю даже. Откуда вы взялись?

— Мы оттуда. — Лягушата махнули головками в сторону заброшенного угла сада.

— Оттуда? — удивился котенок. — Странно… — И он чуть-чуть замялся. — Так вы даже и не домашние?

— Как это? Не домашние? — Теперь уже лягушата удивились.

— Очень просто, — высокомерно объяснил котенок, — не домашние — значит, бездомные, бродячие. Может быть, даже дикие.

Лягушата почти обиделись, очень растерялись, тихо квакнули, а потом затараторили.

— Мы не дикие! — выпалил первый.

— Не бездомные! Не бродячие! — подхватил второй.

— Мы совсем домашние! — поддержал третий.

— У нас чудесный… — Это опять первый.

— У нас замечательный… — Это второй.

— …самый лучший дом на свете! — Это уже третий лягушонок.

— Интересно… — не понимал котенок (не видел он никакого дома там, куда показывали лягушата), — интересно, что же у вас за дом?

— Лопушок, — хором и очень гордо ответили лягушата, — красивый, теплый лопушок.

— Лопух! — рассмеялся котенок. — Это вы называете домом! Лопух какой-то. Смешно! Вы просто маленькие бродяжки. Дом должен быть кирпичным, как у моих хозяев.

Котенок подтолкнул свой удивительный мячик и важно прошел мимо обиженных лягушат. Мячик нехотя покатился рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза