— Квадрат гипотенузы равен… — вдруг начал произносить какие-то непонятные вещи Рома.
— Это кольцо делает тебя очень умным, таким всезнайкой, — снимая кольцо с пальца Ромы, сказал Гарольд. — А нам уже пора.
— Спасибо, — сказал Рома.
И они вышли из волшебной комнаты. За дверью его ждала фея.
— Ну что, домой? — спросила фея.
И Рома сказал:
— Раз, два, три. Домой лети.
Сказка пятая. В гостях у Питера Дена
Рома засиделся в спальне, играя новой машинкой, которую ему подарили родители. Машинка была радиоуправляемой, что требовало некоторого умения заставить ее двигаться в разные стороны и объезжать препятствия. За этим занятием и застала Рому фея. Он даже не услышал ее появления.
— Давай, Рома, поторопись. У нас сегодня очень приятное путешествие. Мы полетим на чудесный остров, где живут одни мальчики и моя подружка фея — Дарья Тинтин.
Раз, два, три — в сказку лети!
…Рома очутился посреди острова с пальмами и висевшими на них лианами, множеством другой растительности — это были кусты, цветы, трава и деревья. Остров был очень зеленым, но везде можно было свободно пройти.
— Это кто это там к нам пожаловал? — услышал Рома за своей спиной.
Он оглянулся и посмотрел назад. Там никого не было, а голос повторился, но уже с другой стороны.
— Итак, мистер, как вас зовут?!
Рома оглянулся еще раз и сказал:
— Я не знакомлюсь с теми, кого не вижу.
И вдруг прямо перед своими глазами он увидел мальчика. Но он не стоял на земле, а висел в воздухе.
— Не обижайся. Я Питер. Питер Ден. А это мой остров «Нет и не надо». А ты кто?
— Я — Рома и я прилетел сюда вместе с феей.
— Так у тебя тоже есть фея. Здорово! Ты настоящий мальчик и добро пожаловать на мой остров.
Питер Ден громко свистнул, и со всех сторон на поляну выбежало много мальчишек разного возраста и разного роста. Все они были смешно одеты. Они расталкивали друг друга, чтобы посмотреть на Рому.
— Это Рома. И он наш гость, — сказал Питер.
Мальчишки, подходя по очереди к Роме, начали знакомиться.
— Я — Болтун Джон.
— Я — Чистюля Димон.
— Я — Хвастун Сережка.
— Я— Задира Гошка.
Их было очень много, и Рома не мог всех запомнить. Самым последним подошел самый маленький мальчик:
— Я-Малыш. А ты тоже потерялся? Ведь это Остров потерянных мальчиков.
— Нет, — сказал Рома, — меня никто не терял. Я сам захотел к вам, чтобы поиграть и посмотреть на ваш остров.
Задира подбежал к Роме и схватил его за руку:
— Давай играть — выбирай в Мери-Эни или в Бешеную собаку?
Рома не знал ни одну ни другую игру, но подумал, что игра Мери-Эни наверное какая-то очень девчоночья и сказал:
— Давай в Бешеную собаку.
— Хороший выбор! — сказал Задира и начал убегать.
Рома не знал, что это за игра, потому что все разбежались от него врассыпную, а он стоял один посредине лужайки. Потом он понял, что ему нужно бегать за всеми и догонять. Это были простые догонялки.
Все бросились в разные стороны. Они знали свой остров и поэтому легко перепрыгивали через кусты. Роме проще всего было поймать малыша, чьи короткие ножки не давали возможности быстро бегать. Но Рома нацелился на высокие кусты — он их быстро перепрыгнул и попал прямо в лужу. Он бежал с мокрыми ногами, выискивая убегавших мальчиков. Ну вот она удача! Совсем недалеко за большим камнем виднелась чья-то рука. Тихонько подкравшись, Рома схватил беглеца за руку.
— Чур, не лов! — Закричал он.
Все выбежали из своих убежищ.
— А, Толстун, опять ты проголодался, — сказал Задира.
— Совсем нет! — дожевывая кусок булки и пряча остатки в карман, сказал Толстун. — Он просто бегает быстрее меня.
— Ну вот, игре и конец, — сказал Задира.
— А что это за вторая игра, Мери-Эни? — спросил Рома.
— Это… это такая игра, иногда она бывает смешная. Но в ней надо вести себя как капризная девчонка, — сказал Задира, — ныть, плакать, жадничать, притворяться, на полу валяться.
— Ну короче, иногда это бывает весело, — сказал Малыш.
— Ну а теперь давайте покажем гостю наш остров, — сказал Задира. — Для этого тебе нужно вот это. Держи. Это порошок феи. Надо посыпать им себя и подумать о чем-то хорошем. И ты сможешь летать.
На этих словах мальчики как ракеты взлетели вверх. Рома задумался — столько хороших вещей крутилось в голове. Он быстро обсыпал себя порошком и для верности подумал и о маме, и о своей любимой собаке Изюме, и о любимых игрушках, и о…
Он даже не заметил, как начал медленно взлетать. Как одна большая шумная стайка летели мальчишки, показывая Роме остров. Поднявшись не слишком высоко, Рома увидел весь остров. Он был почти круглым, со всех сторон было море.
— На нашем острове очень много жителей. Ну, во-первых, это мы, потерянные мальчики. Есть пираты, которые охотятся за нами. Ох, и злобный этот народ, эти пираты! Возглавляет их шайку капитан Крюк. Есть среди них и особо кровожадные — это итальянец Чико. И Каксон.