Читаем Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я" полностью

Затопили слуги баню. Повел доктор пана в баню, посадил его на полок и велел за жердину держаться обеими руками. А сам стал натирать его разными мазями.

Сидит пан, за жердину держится да только покряхтывает.

Да недолго кряхтел он. Достал вскорости доктор из кармана сыромятный ремень, привязал им к перекладине панские руки и заткнул ему кляпом рот. Потом взял хворостину и говорит:

- Что это, пане: береза или лоза? Я же продал тебе вола, а не козла!

Видит пан, что это сам Римша, а не доктор, и хотел было закричать, да не может - во рту кляп!

Вертится пан, как вьюн на горячей сковородке, а Римша лупит его по чем попало. Чуть было всю кожу с пана не содрал. Потом сел на коня и поехал. Только его и видели.

Долго хворал пан. Все думали, что уже конец ему. Да злого-то и смерть не берет: по весне пан одужал и задумал за границу, на воды, ехать. Начал он собираться, а тут как раз денег не хватает. Вот и порешил пан продать лес. Объявил о том, и стали купцы наезжать, лес смотреть. Рядились-рядились, да никак не могут в цене сойтись: пан, вишь, скупой был и больно дорожился.

Приехал однажды в поместье какой-то очень на вид богатый купец. Повел его пан лес осматривать. Пан хвалит лес, хочет подороже взять с купца, а тот все поддакивает ему и ведет его дальше в гущину. Забрались они в такие дебри, что и свету белого не видать. Вот купец и давай руками сосны обхватывать, саженем толщину мерить. Обхватил и пан одну сосну.

- Вот смотри, - говорит, - какое бревнище! Прямо золото, а не лес.

А купец вынул из кармана ремень да и привязал пана к сосне. Потом вытащил из-под полы хворостину, показал пану и спрашивает:

- А что это, пане: береза или лоза? Я же тебе продал вола, а не козла!

И начал пана лупить... Бил, бил, сколько влезло, да так и бросил его к сосне привязанного.

Весь день простоял пан у дерева, пока не нашли его там дворовые люди.

С год, почитай, после того провалялся пан, а все никак не одужает.

Опять советуют ему доктора на воды ехать. Продал пан лес, зерно, скот. Набрал много денег и собрался за границу ехать, на воды.

А Римша все за паном следит. Доведался он, по какой дороге пан будет ехать, и устроил на него засаду: расставил на три гона один от одного двух верхоконных с хворостинами.

Подъезжает пан к первому хлопцу, а тот тряхнул издали хворостиной и кричит:

- Что это, пане: береза или лоза?

- Держи его, держи! - кричит пан кучеру. - Это ведь Римша!

Кучер хвать ножом по постромкам, сел на пристяжную и погнался за хлопцем.

Только он скрылся из глаз, подъезжает к панской карете другой такой же хлопец. Замахнулся издали хворостиной и говорит:

- Что это, пане: береза или лоза?

- Хватай его, хватай, негодяя! - кричит пан лакею. - Это ведь Римша.

Вскочил лакей на вторую лошадь и помчался за хлопцем. Остался пан в карете один. Вдруг откуда ни возьмись перед ним Римша. Вынул он из-под полы хворостину, тряхнул ею и спрашивает:

- Что это, пане: береза или лоза? Я же продал тебе вола, а не козла!

Избил Римша пана, забрал у него деньги и ушел в лес, в свою землянку.

Много добра потом сделал Римша бедным людям: и деньгами им помогал, и от злых панов выручал.

Еще и поныне в дремучем лесу между Запольем и Новоселками стоит гора. Называют ее Римшиной горою. Говорят, там и жил гордый и смелый парень Римша.

Белорусская сказка

Папина сказка

I

Как-то в полдень после чая,

Отдыхая и скучая,

Посмотрел в газете строчки.

Тут ко мне мои две дочки,

Подошли едва, легонько,

Стали сбоку потихоньку.

Видно все переиграли

И везде уже прибрали,

Тоже начали скучать.

Я не смог их не понять.

« Расскажи нам, что ни будь,

Про большой и трудный путь,

Про дремучие леса,

Волшебство и чудеса.

Да диковинных существ

И загадочных естеств.

Про прекрасную принцессу

И про нечистей из леса,

И смешно бы чтоб

И грустно,

Страшно, весело, искусно…»

Разошлись, блистают глазки,

Очень любят дочки сказки.

Сколько их перечитали,

Сколько их еще прочтут?

И усевшись со мной рядом

С нетерпеньем сказку ждут.

Что же? Сказку, значить сказку.

Да и что мне отступать -

Я подумал минут пять:

«Ту читали, эту знают,

Значить нужно, удивить

Самому и сочинить.

Испокон веков ведется

Сказка так не подается.

Нужно присказку сказать

А уж после начинать.

Где-то ветер свищет в поле.

Где-то девица в неволе.

Страшный Камень - Скалозуб,

У ручья столетний дуб.

Спит медведь в своей берлоге,

Волки рыщут у дороги,

Месяц ходит небесами,

Дым струится над избами.

Кот Баюн едва мурлычет,

Соловей-Разбойник свищет.

Леший с путником играет,

Пес бродячий громко лает.

Это присказка, сейчас

Сказке время - самый раз.


1

Далеко, в лесу густом,

Дом стоял - без окон дом.

И крыльцо там не простое

Перекошено, кривое.

Мхом покрытый к дому путь,

Смрад болот - не продохнуть.

Паутина на углах.

Жили в доме Трус и Страх.

Трус всегда всего боялся.

Страх за Трусом увивался,

Где один там и другой

В общем, не разлей водой.

Друг без друга никуда

И от них одна беда.

Только Трус к кому приткнется,

Так в том Страх и заведется.

В домике вдвоем и жили-

Лес, дорогу сторожили

А по этой по дороге не езжай-

Протянешь ноги.

Силой были темной, мрачной,

Коль творили зло удачно

Начинали пировать,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы