Читаем Сказки для маленьких. Часть 2 - от "О" до "Я" полностью

У нас совсем не такая! - с огорчением думала она. И почему пастушок не может вырастить точно такую же? Ну сколько можно жевать одно и то же?! Вот бы попробовать у соседей... Наверняка она слаще и вкуснее!

Но пастушок зорко следил за своей избалованной овечкой. Она, ведь, так наивна! Так доверчива! Всю жизнь провела за своим заборчиком. Разве знает она настоящую жизнь?

И ещё старательней, ещё заботливей ухаживал пастушок за своей любимицей.

Но не уберёг. Не доглядел. Заснул утомлённый, а овечка тихо так, тихо - и шмыгнула на соседний участок.

Поела чужой травки в своё удовольствие!

А на следующий день - заболела и умерла...

Откуда же ей было знать, что соседи посыпали свою траву пестицидами?

Ада Цодикова

Чужеземец и старик из Пхеньяна

Как-то раз один чужеземец из дальних стран по пути в Сеул заехал в Пхеньян и повстречал на улице старика огромного роста, с пышной бородой до самого пояса. На ученого конфуцианца он не был похож, но выглядел необычно.

Подумал тот чужеземец, что страну прекрасных восточных обычаев населяют люди поистине необыкновенные. Захотелось чужеземцу проверить, знает ли старик учение Конфуция и Мэн-цзы. А как это сделать, не знает. Ведь он не умел говорить по-корейски. Подумал он, подумал и решил объясниться со стариком жестами. Для начала описал указательным пальцем круг. В ответ старик пальцем начертил квадрат. Чужеземец, очень довольный, заулыбался, показал старику три пальца, старик же в ответ загнул пять пальцев. Тогда чужеземец приподнял подол одежды, а старик указал пальцем на свой рот.

Чужеземец закивал головой и снова заулыбался.

В Сеуле чужеземец сказал сановнику, который вышел его встречать:

- Я много раз слышал, что ваша страна славится добрыми обычаями. А теперь понял, что это не простые слова.

Сановник удивился и спрашивает:

- Отчего, почтеннейший, вы возносите такие хвалы Корее?

Чужеземец ответил:

- По пути сюда я встретил в Пхеньяне старика необычного вида, подумал, что он честный и благородный, и решил испытать его. Нарисовал пальцем круг в воздухе, желая сказать, что небо круглое, он же пальцем начертил квадрат - это значит, что земля имеет четыре стороны. Затем я показал ему три пальца, имея в виду три принципа Самган, он же загнул пять пальцев, подразумевая пять принципов Орюн. Напоследок я приподнял подол, это означало, что в старину хотя и носили длинные платья, но хорошо управляли страной, он же показал на свой рот, желая объяснить, что, когда страна приходит в упадок, надо быть мудрым в речах. Раз уж случайный прохожий обладает таким умом, то что говорить о людях знатных и образованных.

Сановник доложил о старике королю. Король подумал, что простой смертный не вызовет восторга сановного чужеземца - наверняка это "скрытый талант". И еще он подумал: "Лишь в стране, где правит такой мудрый король, могут жить такие умные люди, как этот старец, знающий толк в учении Конфуция и Мэн-цзы". И повелел король тотчас призвать к нему старца.

Старик приехал в Сеул и очень удивился, когда ему дали в награду деньги.

Один сановник спросил старика:

- Скажи, старик, почему ты начертил пальцем квадрат, когда чужеземец нарисовал круг?

- Я подумал, что он любит круглые рисовые лепешки дельпхен, я же предпочитаю квадратные индельми.

- А почему ты показал пять пальцев, когда он показал три? - снова спросил сановник.

- Я понял, что гость ест три раза в день, я же хочу есть пять раз.

- А почему ты показал пальцем на рот, когда гость поднял подол?

- Наверное, он хотел сказать, что больше всего его беспокоит одежда, я же забочусь только о пропитании - вот и показал на рот.

Придворные расхохотались, но тут же смолкли, и лица их приняли серьезное выражение, словно они решали важное государственное дело.

Корейская сказка

Чуча и Капыш

В одной избушке жили мышата – Чуча и Капыш. И были они очень дружными, все делали вместе. Начнет Чуча уборку и Капыш тут как тут – помогает. Шишки на зиму – вдвоем собирают, песни – вместе поют. Были они товарищами не разлей вода.

И все у них ладилось. В доме порядок, кладовые полны припасами, обед на печи готовится, самовар на столе кипит.

Но вот однажды начали мышата спорить кто из них главнее.

- Если бы не я, - заявил Чуча. – в избушке нашей все было бы кувырком. И пол ты, Капыш, как следует не выметешь, и посуда у тебя не так блестит, да и грибы с ягодами просушить правильно не умеешь. В общем, было бы тебе без меня туго!

- Ишь, чего придумал! – обиделся Капыш. – Все это у меня лучше твоего выходит. А вот шишек и орешков я больше в дом приношу. И пироги, что я пеку, вкуснее. Сам ведь говорил!

- Все равно, я в доме главнее! – совсем зазнался Чуча. – Все хозяйство на мне держится.

- Нет, самый главный – я! Даже песен я больше знаю!

Так спорили мышата до поздней ночи. А утром друг с другом не разговаривают и по хозяйству ничего не делают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы