Читаем Сказки для тех, кто верит в Фей полностью

Сказки для тех, кто верит в Фей

Для того чтобы попасть в сказку, нужно лишь открыть книгу… Елена Нестерова представляет сказочную повесть «Сказки для тех, кто верит в Фей» и цикл сказок и стихов. Загадочные истории, волшебные превращения и невероятные приключения придутся по вкусу не только юным читателям, но и их родителям.

Елена Нестерова

Детская литература18+

Елена Нестерова

Сказки для тех, кто верит в Фей

От автора

В этом мире нет ничего чудеснее того дня, в который мы живём и волшебнее тех фантазий, которые мы придумываем сами.

Дорогие мои юные читатели и их родители. И конечно же – бабушки и дедушки, а как же без них, ведь именно они открывают нам мир ласковых колыбельных и волшебных сказок.

Иногда эти сказки бывают невероятными, и мы точно знаем, что такого никогда не случится, но бывают сказки – истории, в которых лишь один шаг от вымысла до правды.

Мои сказки именно такие!

Одни из них случились совсем недавно, а другие – происходят прямо сейчас, пока мы беседуем с вами. Ведь у волшебства нет времени и пространства, оно позволяет себе быть похожим на ветер и проникать везде и всюду и никогда не задерживаться подолгу на одном месте.

И как вы все знаете, ветер почти невозможно поймать голыми руками, так же как и волшебство, и мне приходилось приманивать его на ласковые слова, добрые мысли, а иногда и на шоколадные конфеты, и всё, что мне удалось узнать за эти короткие минуты, я с радостью представляю вашему вниманию.

Часть 1

Приключение Егорки

Егору Калинчеву и его маме Лене посвящается

История первая

Знакомство с Феей

Конечно, эта история написана для всех, но только те, кто верит в Фей, узнают её истинные секреты и раскроют все её загадки.


Один замечательный датский сказочник очень-очень давно написал сказку «Снежная королева», и именно тогда, в тот самый день и час, началась наша история.


Жил-был на свете злой-презлой тролль, и было у него волшебное зеркало, отразившись в котором всё доброе становилось злым, всё красивое – страшным. Любовь превращалась в ненависть, а дружба в зависть…

Потом зеркало разбилось на множество мельчайших осколков, и они до сих пор летают по земле и портят нам жизнь.

Я расскажу вам про одного мальчика, с которым произошло несчастье, в его сердце попал осколок кривого зеркала.


Это случилось летом.

Тополя облетали, и улицы были завалены тополиным снегом по тротуарные бортики. Дворники поджигали его, и он тлел медленно-медленно, оставляя после себя тоненькую чёрную змейку.

Люди просили дождя. Природа просила дождя. Все просили:

– Ну хоть капельку живительной влаги!

И дождь пошёл!

Но сначала над городом поднялось чёрное облако из грязи и пыли. Оно завертелось, закрутилось, подхватило всё, что могло унести, и упало на землю с первыми каплями дождя.

Егорка бежал так быстро, как только мог. Ураган настиг его в соседнем дворе, а до дома вон ещё как далеко.

Пыль в глаза и в рот.

Егорка плевался, сморкался, чихал – всё без толку.

– Домой! Скорей домой, к маме!

Но тут страшная боль кольнула Егорку прямо в самое сердце. Раньше мальчик думал, что боль – это когда берут кровь из пальца, но теперь, он знал, что боль – это совсем, совсем другое.

Дверь подъезда открылась сама собой, а там – темнота.

Раньше мальчик не боялся темноты. Подумаешь, взбежал на второй этаж по ступенькам – и ты дома. Но сейчас Егорку словно к полу гвоздями прибили, ни туда ни сюда. Шагу ступить не смеет. Страх внутри него растёт, хоть кричи.

Попробовал мальчик кричать, а не может.

Пробовал плакать, а слёз нет.

Что же делать – ни домой пойти, ни на помощь позвать…

Тут соседка в подъезд вбежала, тоже от дождя спешила спрятаться, и прямо в Егорку врезалась:

– Ты что встал как вкопанный? Беги скорее домой, там тебя мама ждёт, волнуется!

Егорка взлетел вверх по ступенькам и оказался дома. Мама уже дверь открыла и собиралась на улицу идти, сына искать.

А дождь хлестал в стекло с такой силой, что оно звенело и визжало, словно кто-то кошку за хвост дёргал.

– Сыночек, миленький, ну где же ты так долго был? Я же видела, как ты по двору бежал.

Бежал, бежал, и пропал?!

Егорка хотел прижаться к маме и рассказать ей про боль в сердце, но вместо этого он махнул на неё рукой и прошёл в свою комнату, захлопнув за собой дверь.

Мама стояла растерянная и немного испуганная – вдруг что случилось, а он рассказать боится. Может, в школе кто обидел или во дворе…

Но разговор решила отложить до ужина.


Пока Егорка лежит на своём диванчике и плачет, я расскажу вам про Фей.


Феи были всегда!

Их волшебное племя появилось раньше звёзд и галактик. Раньше Млечного Пути и кольца Сатурна, раньше Луны и Земли.

И конечно же раньше нас с вами.

Феи пришли к нам из другого мира, про который мы с вами почти ничего не знаем.

Почти…

Но это не значит, что совсем ничего. Кое-что мы всё же знаем.

Эта информация попадает к нам из сказок, легенд и мифов. Всё то, что люди считают вымыслом, на самом деле лишь истории про другой мир, который находится рядом с нами, но который мы, к сожалению, никогда не видели.

А что нельзя увидеть и потрогать, для нас, людей, лишь дурацкие сказочки.

Так уж мы устроены.

Мы не можем видеть мир Фей, но они могут видеть наш. И не только видеть, но и проникать в него и даже жить рядом с нами по соседству.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы