Читаем Сказки для вампира(СИ) полностью

И вновь Калеб, казалось даже с некоторым облегчением, кивнул и не стал настаивать, будто делал все это вовсе не под принуждением.

- Хорошо. Как обустроишься, приходи на кухню. Господин говорил, что ты должна быть голодна. Кухня дальше по коридору. Скажешь, что приехала вместе с господином и тебе дадут поесть.

И не задерживаясь, Калеб удалился, а я вошла в комнату.

Она была довольно большой и уютной, что было удивительно.

С учетом всех этих игр Эша, я ожидала, что мне достанется какой-нибудь чулан под лестницей, а не полноценная, просторная комната. Здесь имелся даже свой, хоть и маленький, но санузел с душевой кабинкой, и я обрадовалась тому, что скоро буду не только сытой, но и чистой.

Из мебели здесь были кровать, тумбочка и платяной шкаф. Все это, по сравнению с тем, что я видела на балу, было простым, но крепким и добротным. Отчасти комната напоминала номер в отеле - так же чисто, безлико и функционально.

А еще здесь было окно, сейчас плотно завешенное тяжелыми шторами, не пропускающими свет.

Я тут же их раздвинула и восхищенно ахнула - вид открывался просто потрясающий.

Озеро, которое я видела еще при подъезде сюда, находилось прямо под моей комнатой. Стена замка уходила далеко вниз, незаметно превращаясь в крутой скалистый берег. Чистая, прозрачная вода блестела свежо и ярко в лучах утреннего солнца.

Я спрятала чемодан под кровать, решив заняться им чуть позже, и вышла из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.

Надеюсь, здесь никто не станет рыться в моих вещах.

Кухню я нашла достаточно легко - она действительно находилась в самом конце длинного коридора, что два раза делал изгибы, повторяя шестиугольную форму замка. Я даже немного устала по нему идти.

Сначала мне хотелось как можно быстрее добраться до еды, но вскоре любопытство взяло верх и я, замедлив шаг, вертела головой, стараясь разглядеть обстановку.

Весь интерьер замка (ну, или, по крайней мере, первый этаж его северного крыла, где я оказалась) был выполнен в средневековом стиле.

Кроме гобеленов со сценами охоты и войны, стены украшали искусно написанные картины в пышных позолоченных рамах. На одной я даже узнала Эша, только в старинной одежде и с темными, еще некрашеными волосами.

Дверные проемы были отделаны затейливой резьбой с такими мелкими деталями, что можно было только подивиться работе мастеров. Окон не было, а свет давали тяжелые люстры, выполненные в виде подсвечников. Пол устилал мягкий цветистый ковер, скрадывающий шаги. Вдоль стен, то тут, то там стояли элегантные тумбочки, маленькие пуфики и мягкие кресла. Все это поражало резными ножками, дорогой, искусной обивкой и даже позолотой.

Кое-где на стенах висели зеркала, и мне стало интересно - отражается ли в них Эш?

Несмотря на всю эту обстановку, от которой чудилось, что ты находишься где-то в старинном замке Европы, а вовсе не в горах США, кухня оказалась вполне современной. Здесь было множество полированных поверхностей, бытовой техники и ярких ламп дневного света.

После коридора она казалась просто другим миром.

Мужчина, довольно крупного телосложения, в белом фартуке и таком же колпаке, занимался готовкой.

Услышав, как скрипнула дверь, он обернулся и нахмурился.

Не дожидаясь расспросов я, поспешила сказать:

- Я приехала сегодня с хозяином замка.

Назвать Эша господином я бы не смогла.

Повар, а это явно был он, не отличался приветливостью, как Калеб, и даже не представился.

Он только небрежно кивнул в ответ и, достав тарелку, молча принялся накладывать мне еду.

Впрочем, я была слишком голодна, чтобы думать о причинах его мрачного поведения. По кухне разносились весьма аппетитные ароматы и мой желудок уже громко урчал.

Все так же без слов поставив тарелку передо мной, повар вернулся к своему прежнему занятию, а я набросилась на еду.

Возможно, дело было в моем голоде, но мне показалось, что это мясо было самым восхитительным из тех, что я пробовала.

Закончив, я поблагодарила повара и спросила, что делать с посудой, на что он лишь махнул рукой в сторону раковины, где уже лежало несколько грязных тарелок. Пожав плечами, я прибавила к ним свою, и пошла обратно в комнату.

У меня еще есть время, пока Эш отдыхает.

И сейчас я смогу поставить свой телефон на зарядку и позвонить в полицию. Хотя вряд ли даже она сможет справиться с этим монстром, что называется вампиром. Но попытаться стоит.

Однако меня ждало горькое разочарование.

Обыскав всю свою комнатку вдоль и поперек, и даже отодвинув мебель, я так и не нашла ни одной розетки.

В итоге, утешив себя, что в коридоре мне наверняка удастся что-нибудь отыскать, я приняла душ, с наслаждением смыв с себя всю грязь последних дней и совершенно разбитая легла спать, так и не разобрав чемодан.

Когда я проснулась, за окном уже стемнело.

Черт, я не ожидала, что буду спать так долго и крепко, хотя, пожалуй, это была лучшая ночь (а точнее день) с момента моей встречи с вампирами.

Даже странно, что Эш до сих пор меня не разбудил, ведь обычно он делал это еще до заката. Что ж, искать его самостоятельно я вовсе не собиралась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме