Читаем Сказки для взрослых детей полностью

Но теперь Грабовский мог видеть, что у него творится под ногами, и с легкостью перепрыгивал через кучи валежника и плавно обходил деревья. Сколько времени заняла сия беготня, он не знал, но ухватился за стебель в тот момент, когда сияние, достигнув своего апогея, начало угасать. В этот миг, словно сверхъестественное предупреждение, его тело пронзил импульс, похожий на электрический ток. Но, в отличие от электричества, он не поразил Кирилла насмерть, не отшвырнул прочь и даже не ослабил; напротив, он ощутил в себе большую уверенность и крепче сжал в руке стебель. Цветок как будто улыбнулся и продолжал пылать, хотя и заметно слабее. «Вот оно, счастье! — думал Кирилл, любуясь им. — Вот оно какое, сокровище, взлелеянное в мечтах!» Он знал, насколько важно сорвать цветок быстрее, но не мог, потому что такой красоты не встречал никогда и вряд ли еще представится возможность увидеть её. Но, заметив, что сияние продолжает убывать, а чёрный занавес леса приближается, Кирилл изо всех сил рванул сокровище к себе. Он ощутил, как стебелёк сломался, словно соломинка, — собственно, не просто сломался, а хрустнул и вязко потянулся, когда он дёрнул. Но цветок, оказавшись в его руке, разгорелся сильнее, снова улыбнулся ему, и он успокоился. В это мгновение Грабовский почувствовал, как в него входит нечто — неведомое, могучее, величественное. Это было знание. Не абсолютное знание всех тайн природы, — нет, это было бы ни к чему, — а знание о том, что нужно делать и куда следует идти. И Кирилл пошёл, не обращая внимания ни на дождь, ни на кустарник. Он держал в вытянутой руке над головой волшебный цветок и уверенно следовал вперёд, любуясь фантастическими переливами оттенков его сияния.

Вдруг что-то заставило его опустить руку и прижать своё сокровище к тому месту, где находилось сердце. Тотчас же ему сделалось нехорошо: он успел понять, что его грудь расширяется, угрожая лопнуть. Боль, жестокая и невыносимая, пронзила Кирилла насквозь, и он, потеряв сознание, свалился на прелую прошлогоднюю листву…

Часть 2

Он пришёл в сознание от ощущения чьих-то рук. Раскрыв глаза, он с удивлением обнаружил, что наступило утро и какие-то мужи в диковинных костюмах пытаются его поднять; впрочем, делали они это с почтительной осторожностью. Заметив, что Кирилл опомнился, один из них обратился к нему на странном языке, который был почему-то понятен, несмотря на то, что Кирилл ни одного иностранного языка не знал.

— О, хозяин и повелитель! — сказал человек, завернутый в одежду арабского стиля. На голове у него красовался огромный тюрбан. — Мы были обеспокоены о твоём здоровье, но ты, насколько я понимаю, просто отдыхал в этом диком месте.

— Кто вы? — спросил Кирилл на том же языке. — Почему здесь всё не так, как у людей?

— О, господин! — вскричал собеседник, пока остальные его спутники готовили нечто вроде паланкина. — Мы — великий народ. Наша страна тянется от южного моря до северного, от крайних западных гор до крайних восточных. Мы управляем несметным количеством племён и народов, благодаря великому Аллаху. Но двадцать лет тому назад наш правитель пропал вместе с сыном. Наши провидцы сказали, что именно в этот день мы отыщем наследника престола, и его имя будет Кирьявауш, или Кир. Это ты.

— А каким образом ваши пророки узнали об этом?

— О, перед теми людьми открыты врата будущего, но их секреты мне неведомы.

— Но откуда у вас уверенность в том, что правитель — именно я? — спросил Кирилл.

— Гм… — улыбнулся муж. — Взгляни на свою грудь.

Кирилл опустил голову и увидел, что от того места, где у него находилось сердце, исходило сияние — точно такое же, какое излучал цветок папоротника.

— О, всемогущий! — продолжал собеседник. — Нашим правителем может быть только тот, кто излучает такое сияние.

— Хорошо, — вздохнул Грабовский. — А ты кто?

— Я — твой первый визирь, — поклонился тот. — Сейчас мы отнесём тебя во дворец, там ты отдохнёшь, а тем временем я ознакомлю тебя с делами.

— Пусть будет так, — кивнул Кирилл, пытаясь приобрести царственную осанку.

Его священное тело бережно перенесли через каменистую долину. Оглянувшись назад, он с удивлением отметил, что лес исчез, словно его никогда не существовало. На протяжении краткого путешествия он размышлял над тем, как же ему всё — таки повезло. «Интересно, что сказали бы те полоумные, завидев меня в паланкине?» — горделиво и самодовольно мыслил он, подразумевая вчерашних приятелей.

Если б Кирилл хотя бы немного разбирался в истории, он при въезде в город мог бы сразу понять, что судьба забросила его на тысячу лет назад, в древний Багдад. Ему воздавали почести как наследнику великого султана и халифа Гаруна-аль-Рашида. Но и не ведая исторических подробностей, он понял, что следует быть осторожным в делах религии, поскольку арабские народы, насколько он знал, в этих вопросах слишком чувствительны.

Перейти на страницу:

Похожие книги