Читаем Сказки для взрослых девочек (сборник) полностью

Новая жизнь обрушилась на Ольгу так стремительно, что ей некогда было отдохнуть. Не успела она побывать в доме, где вырос ее муж, как ей предстояло познакомиться с коллективом, который этот самый муж возглавлял и где Ольге придется, по всей видимости, работать. И снова ей нужно было выглядеть как можно лучше. Наряд для этого торжественного случая они купили загодя, вместе со свадебным платьем, хоть Ольга и не знала тогда, для чего именно он предназначался. Умный и предусмотрительный Лео строил планы, а ей оставалось лишь принимать участие в их реализации.

Наряжаясь к вечеру, Ольга обнаружила, что роскошный подарок тетушки отлично подходит не только к ее глазам, но и к новому платью. Надев ожерелье и браслет, женщина взглянула на себя в зеркало и с трудом поверила в реальность происходящего. Слезы выступили у Ольги на глазах; обернувшись, она встретилась взглядом с Лео, который стоял позади нее и восхищенно качал головой.

– То, что нужно, дорогая, – сказал он своим чарующим голосом, который, как она заметила, предназначался только ей одной, – ты просто великолепна. А теперь нам нужно спешить. Машина уже ждет.

Зал был убран по высшему разряду и уже заполнен нарядными и веселыми людьми. Однако все мгновенно стихли и замерли, когда шеф появился в дверях, ведя под руку очаровательную женщину в прекрасном платье и дорогих украшениях. Лео шагнул в зал, остановился на виду у всего коллектива и поприветствовал подчиненных.

– Отчего вдруг стало так тихо? – спросил он с самым невинным видом. – Надо веселиться, ведь новый год наступил. Да, и позвольте представить вам мою жену Ольгу Арнольдовну.

Ольга слегка наклонила голову, приветствуя собравшихся. Она готова была провалиться сквозь землю под прицелом множества завистливых и даже откровенно злых взглядов. Самые острые стрелы пускала в нее стройная девушка с длинными светлыми волосами и миловидным, хоть и не слишком приветливым личиком. Как выяснилось впоследствии, это была секретарша Лео Милочка. Но теплая рука Лео поддерживала жену и вселяла в нее уверенность. Ольга гордо вскинула голову.

– Ольга Арнольдовна не просто моя супруга. Она будет работать с нами. Я расширяю отдел информации и отдаю его под ее начало. Так что прошу любить и жаловать.

В зале зашумели. Взгляды стали если не добрее, то, во всяком случае, благожелательнее – кому же хочется открыто конфликтовать с женой шефа, которую он сразу вознес так высоко? Лео с Ольгой проследовали на свои места.

– Спасибо тебе, Олег Алексеевич, – тихо сказал Лео сидящему по правую руку от него заместителю.

– За что, Леопольд Валерьянович? – удивился тот.

– За то, что не разболтал раньше времени о случившемся и дал мне возможность сразу, одним махом поставить все на свои места, – ответил шеф. – Бурление в коллективе мне ни к чему. Нам работать надо.

– Но как же по-другому, Леопольд Валерьянович? Мы с вами не первый год работаем вместе. Я не мог вас подвести.

А дальше пошли поздравления, тосты, перемены блюд. Внимание к Ольге, конечно, не ослабело, но проявлялось уже более сдержанно. Кое-кто решился даже заговорить с ней, поздравить и выразить удовлетворение от предстоящей совместной работы. Лео все время был рядом с женой или, во всяком случае, неподалеку. Он понимал, что на Ольгу навалилось слишком много всего и его поддержка ей необходима. Она же мечтала только о том, чтобы все это наконец закончилось и она оказалась дома. Так захотелось взять на руки Матильду и посидеть под ее уютное мурлыканье, ни о чем не думая.

– Устала, радость моя? – раздался над ее ухом тихий голос мужа, и теплая рука легла Ольге на плечо. – Хочешь домой?

– Хочу, Лео. И устала, правда, очень устала за этот длинный день.

– Скоро поедем, – успокоил он ее. – Запремся в своей квартире и никого не будем видеть весь завтрашний день. Отоспимся и отдохнем. Я тоже что-то устал, если честно.

Он нежно улыбнулся Ольге. И у нее вновь появились силы. Уж теперь она точно продержится до конца этого странного, полного скрытых вопросов и намеков вечера.

Покидая праздничный зал, Ольга спиной чувствовала острые, колючие взгляды. Да, нелегко ей придется. Но ради Лео она готова на многое. А уж с этим как-нибудь справится. Вот отдохнет слегка, с Нинулей пообщается всласть и вынесет все, не только это.

Дома, едва переодевшись в уютный домашний халатик, Ольга без сил упала в кресло. Матильда запрыгнула ей на колени и стала, мурлыча, тереться об нее, заглядывая в глаза – помогала снять напряжение и расслабиться. А потом появился Лео с двумя бокалами шампанского и закусками на изящном подносе.

– Давай выпьем, милая, за наше совместное будущее. За все хорошее, что нас ждет. И забудем о трудностях, через которые мы прошли. Они уже позади.

Лео легонько поцеловал жену в нос и уселся на ковер рядом с ее креслом. Они выпили шампанского и тихо посидели какое-то время втроем – муж, жена и кошка. А потом Лео и Ольга спокойно уснули, обнявшись, в своей постели – на что-либо еще у них в этот вечер не осталось сил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература