- Такая сладкая, - шепчут восхищенно. – Не бойся, не причиним вреда. Обязательно дождемся свадьбы. За территорией пум находится древний храм, где сочетались браком оборотни и эллийки. Мы направляемся туда. Через несколько дней достигнем цели.
- Думала, вы просто ставите метку.
- Все так, если избранница из стаи. Но мы намерены поступить в соответствии со старинными обычаями. По слухам, в цитадели сохранились фрески, подсказывающие молодоженам порядок проведения обряда.
- А почему только сегодня приняли человеческий облик?
- Мы раньше не обращались из-за отсутствия одежды. Боялись, что увидишь обнаженных мужчин и испугаешься. Только сейчас рискнули, прикрывшись водой. Проснулись от криков и чуть с ума не сошли от ужаса. Впервые в жизни настолько крепко уснули, - кается Лео.
- Надо признать, шикарный полет тритона нам надолго запомнится, - хмыкает Барсик. – Удивительная техника боя.
- И невероятно эффектная, - соглашается Макси. – Ну что, выходим на берег?
Я киваю и возвращаю владельцу кулон. В этот раз котики сушат меня магией, помогают надеть платье и усесться поудобнее на спине пантеры. Не теряя времени, отправляемся в путь.
Глава 8
К вечеру следующего дня добираемся до временной стоянки пум. Последние сутки нас издалека сопровождают два кошака песочного цвета. Подобный конвой, судя по всему, не является нормой для оборотней. Женихи нервничают, хоть и отлично это скрывают. Но я уже успела привыкнуть к мимике и по возмущенному прищуру глаз легко считываю бурлящие в крови эмоции.
Наверное, местные хамят, но не переступают черту. Осторожно играют на нервах. Помнится, в ситуации с эльфом и драконом мужчины тоже негодовали, но вынужденно соблюдали закон. И лишь тритон повел себя словно закоренелый насильник, чем вызвал ответную жесткую реакцию.
Плохо, когда мир чужой и обычаи незнакомые. А с одним-единственным переводчиком особо не пообщаешься. Но ребята обещали решить этот вопрос по возвращении домой. Я с ужасом представляла, что для налаживания нормального общения придется освоить язык и научиться мяукать. Жуть. Но ради своих красавчиков расстараюсь.
То место, где в итоге оказываемся, можно смело назвать лежбищем. Или палаточным городком. Правда, шатры выглядят достаточно новыми и установлены на приличном расстоянии друг от друга. Это обеспечивает семьям некоторое уединение.
Чего никак не ожидаем, так это выдвинутого хозяевами требования об отдельном проживании. Вижу настороженность парней. Искреннее непонимание. Недоверие. Они не желают оставлять меня одну в незнакомой обстановке.
Барс подходит ближе и трется шеей о нервно сжатые руки. Догадываюсь присесть и забрать артефакт.
- Представители совета стаи убеждают, что неженатые мужчины живут левее, а девушки правее, - шепчет едва слышно. – Мы гости и не можем настаивать. Но будь осторожна. В случае любой опасности поднимай крик. Лучше прослыть нервной иномирянкой, чем подвергнуться нападению. В клане что-то происходит. Нам нужно время, чтобы осмотреться и во всем разобраться.
- Дотошно изучи свое жилище, - тихонько рычит Макси, ласково потираясь о щеку. – На всякий случай поищи, нет ли замаскированных дыр. Ходов для тайного проникновения быть не должно.
- Внимательно смотри по сторонам и под благовидным предлогом почаще оглядывайся, - к разговору присоединяется Лео. – Визуально изучи территорию и заприметь, куда нас отведут. В первом месте получим одежду, во втором будем ночевать, в третьем состоится встреча с вожаком. После смерти дяди им стал Мартин Пирс.
- У Максимилиана из-за проклятия пропал нюх. Будем приглядывать еще и за ним. Если заметишь что-то подозрительное, подай знак, - просит Барсик.
- Хорошо, - произношу с улыбкой. Парни уже выучили это слово и без проблем понимают ответ.
В их глазах светится доверие. За те дни, что провели вместе, мужчины успели понять, что избранница далеко не всегда бывает нежной фиалкой. Пусть жесткие демарши и не в моем характере, но идти на поводу у обстоятельств или подвергаться насилию я не намерена. В четвертом муже не нуждаюсь и никакие кандидатуры не рассматриваю. Пусть мое поведение не всегда выглядит адекватным, но что еще ожидать от растерянной восемнадцатилетней девушки, которую жизнь не готовила к иномирному перемещению.
К новому обиталищу иду в сопровождении двух женщин. По пути виртуозно играю роль инфантильной дурочки, впервые вышедшей на свежий воздух. Что только не сделаешь, чтобы исполнить наказ леопарда. Благо с переводчиком на шее я понимаю чужую речь, а они мою нет.
Оборотницы оказываются фигуристыми, высокими и крепкими. Рядом с ними попаданка – полевая ромашка. Вскоре напряжение ослабевает в их янтарных очах. И правильно. Сложно заподозрить лазутчика в тощем цыпленке.
Наказ пантеры выполнить не удается. Назойливые дамочки ни на секунду не оставляют в одиночестве. По земным меркам подобная настырность за гранью приличий. Но здесь присутствие объясняют то желанием натаскать воды, то помочь принять ванную, то предложением примерить одежду, присланную сестрой вожака Лейлой Пирс для гостьи.